YOMI読みの道

例文

ぐしぐしを含む例文一覧

ぐしぐしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 36全2,709件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぐしぐし
前の25件36 / 109次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐそれが行われるようにしなさい。

英語の訳

  • Let it be done at once.
出典: Tatoeba文番号 214973
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

すぐそれをしなければなりませんか。

英語の訳

  • Do I have to do it right away?
出典: Tatoeba文番号 214972
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐにあなたに手紙を書きましょう。

英語の訳

  • I will write to you soon.
  • I'll write to you soon.
出典: Tatoeba文番号 214968
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐによくなるよう、お祈りします。

英語の訳

  • I hope he'll get better soon.
出典: Tatoeba文番号 214925
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐに出発しなくてはいけませんか。

英語の訳

  • Must I start at once?
出典: Tatoeba文番号 214870
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

すぐに診察をお願いしたいのですが。

英語の訳

  • I'd like to see the doctor soon.
出典: Tatoeba文番号 214850
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐに当地の気候に慣れるでしょう。

英語の訳

  • You'll soon get used to the climate here.
出典: Tatoeba文番号 214843
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐ来るようにと彼に電話で話した。

英語の訳

  • I telephoned him to come at once.
出典: Tatoeba文番号 214750
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこに着くとすぐに雨が降り出した。

英語の訳

  • We had hardly reached there when it began to rain.
出典: Tatoeba文番号 213646
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのラジオ、今すぐ小さくしてくれ。

英語の訳

  • Turn that radio down at once.
出典: Tatoeba文番号 212458
TatoebaCC BY 2.0 FR

その警告はわかりやすいし具体的だ。

英語の訳

  • The warnings are clear and concrete.
出典: Tatoeba文番号 211188
TatoebaCC BY 2.0 FR

その後すぐ、私は眠りに落ち始めた。

英語の訳

  • Soon after that, I began to fall asleep.
出典: Tatoeba文番号 210838
TatoebaCC BY 2.0 FR

その製品の輸出はすぐ始まるだろう。

英語の訳

  • Export of the product will start soon.
出典: Tatoeba文番号 208638
TatoebaCC BY 2.0 FR

その番組は1週間おきに放送される。

英語の訳

  • That program is broadcast every other week.
出典: Tatoeba文番号 207150
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

それは15ドルぐらいの値段でしょう。

英語の訳

  • It will cost around fifteen dollars.
出典: Tatoeba文番号 205592
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなに騒ぐな、と彼は私に言った。

英語の訳

  • He said to me, 'Don't make such a noise.'
出典: Tatoeba文番号 204253
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

ときどき君の知性を疑ってしまうよ。

英語の訳

  • Sometimes I doubt your intelligence.
出典: Tatoeba文番号 201061
TatoebaCC BY 2.0 FR

ブランデーですぐに意識を回復した。

英語の訳

  • The brandy brought him around in no time.
出典: Tatoeba文番号 196953
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

マユコは一人暮らしに耐えられない。

英語の訳

  • Mayuko can't bear living alone.
  • Mayuko can't stand living alone.
出典: Tatoeba文番号 195216
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もうすぐ私達に赤ちゃんが生まれる。

英語の訳

  • We are going to have a baby.
出典: Tatoeba文番号 194433
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし体の具合がよければ私は来ます。

英語の訳

  • I will come provided I am well enough.
出典: Tatoeba文番号 193560
TatoebaCC BY 2.0 FR

よろしければすぐにお越しください。

英語の訳

  • Please come here soon if you don't mind.
出典: Tatoeba文番号 192698
TatoebaCC BY 2.0 FR

ロケットはあがるとすぐに爆発した。

英語の訳

  • The rocket was hardly up when it exploded.
出典: Tatoeba文番号 192221
TatoebaCC BY 2.0 FR

安逸の生活が軍人精神をだめにした。

英語の訳

  • Easy living corrupted the warrior spirit.
出典: Tatoeba文番号 191332
TatoebaCC BY 2.0 FR

医師はすぐに手術をする事に決めた。

英語の訳

  • The doctor decided to operate at once.
出典: Tatoeba文番号 190942