YOMI読みの道

例文

ぐしぐしを含む例文一覧

ぐしぐしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 35全2,709件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぐしぐし
前の25件35 / 109次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君がしたことの告げ口はしてないよ。

英語の訳

  • I didn't tell anyone what you did.
出典: Tatoeba文番号 8505186
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは30分位前に行ってしまったよ。

英語の訳

  • Tom left about thirty minutes ago.
  • Tom left about 30 minutes ago.
出典: Tatoeba文番号 4212042
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

真由子は一人暮らしに耐えられない。

英語の訳

  • Mayuko can't bear living alone.
出典: Tatoeba文番号 3553340
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ここ最近すぐに疲れてしまうんです。

英語の訳

  • Recently, I've tired quickly.
出典: Tatoeba文番号 2733888
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

見苦しいから愚痴は言わないことだ。

英語の訳

  • You shouldn't complain because you'll look ugly.
出典: Tatoeba文番号 1234658
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

銀行の近くで昔の友達に偶然会った。

英語の訳

  • I ran across an old friend near the bank.
出典: Tatoeba文番号 1167734
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

すぐそれをしなければいけませんか。

英語の訳

  • Do I have to do it right away?
出典: Tatoeba文番号 1160368
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

その女性は息子の薬物使用を疑った。

英語の訳

  • The woman suspected that her son was using drugs.
出典: Tatoeba文番号 1078972
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

少しぐらい寒くてもへっちゃらだよ。

英語の訳

  • I don't mind if it's a little cold.
  • I don't care if it's a bit cold.
出典: Tatoeba文番号 1075736
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

火傷したらすぐに水で冷やしなさい。

英語の訳

  • If you burn yourself, quickly cool the burn with water.
出典: Tatoeba文番号 892492
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還!

英語の訳

  • Break for bath & food, back in about 40 minutes!
出典: Tatoeba文番号 347540
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

5ドルぐらいしか持ち合わせがない。

英語の訳

  • I have little more than 5 dollars.
出典: Tatoeba文番号 235163
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

UFOはすぐに見えなくなってしまった。

英語の訳

  • We lost sight of the UFO right away.
出典: Tatoeba文番号 234794
TatoebaCC BY 2.0 FR

あちこちにヒナギクが群生している。

英語の訳

  • There are clumps of daisies here and there.
出典: Tatoeba文番号 234353
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはすぐ出発しないといけない。

英語の訳

  • You must start soon.
出典: Tatoeba文番号 232648
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたは昨日どの番組を見ましたか。

英語の訳

  • Which program did you watch yesterday?
出典: Tatoeba文番号 232025
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

犬は木の周りをぐるぐる走り回った。

英語の訳

  • The dog ran around and around the tree.
出典: Tatoeba文番号 228570
TatoebaCC BY 2.0 FR

いますぐは何も申し上げられません。

英語の訳

  • I am unable to say anything offhand.
出典: Tatoeba文番号 228549
TatoebaCC BY 2.0 FR

具合が悪かったけど、仕事に行った。

英語の訳

  • I didn't feel well, but I went to work.
出典: Tatoeba文番号 225725
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この夏は、九州巡りをするつもりよ。

英語の訳

  • I'm going to make a tour of Kyushu this summer.
出典: Tatoeba文番号 222851
TatoebaCC BY 2.0 FR

この橋の長さはいくらぐらいですか。

英語の訳

  • How long is this bridge?
出典: Tatoeba文番号 222337
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この手紙をすぐだしてきてください。

英語の訳

  • Please mail this letter for me at once.
出典: Tatoeba文番号 221329
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この川は、七月に泳ぐのは危険です。

英語の訳

  • This river is dangerous to swim in, in July.
  • This river is dangerous to swim in July.
出典: Tatoeba文番号 220820
TatoebaCC BY 2.0 FR

この番組はいつまで続くのでしょう。

英語の訳

  • I wonder when this program will continue till.
出典: Tatoeba文番号 220151
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐそこでそばを立ち食いしてきた。

英語の訳

  • I had a bowl of noodles at a street nearby.
出典: Tatoeba文番号 214981