YOMI読みの道

例文

くれぐれもを含む例文一覧

くれぐれもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全192件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件くれぐれも
前の25件3 / 8次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の優しい言葉は、私をとても慰めてくれた。

英語の訳

  • His kind words comforted me very much.
出典: Tatoeba文番号 115966
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は音楽ではクラスの誰よりも優れている。

英語の訳

  • She excels her class in music.
出典: Tatoeba文番号 90975
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。

英語の訳

  • Young children should be exposed to good music.
出典: Tatoeba文番号 78921
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

くれぐれも、ここだけの話にしておいてくれよ。

英語の訳

  • This is strictly between us.
出典: Tatoeba文番号 9836321
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

空港までの時間はどれぐらいかかると思いますか?

英語の訳

  • How long do you think it will take to go to the airport?
出典: Tatoeba文番号 1090094
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その患者は今すぐにでも亡くなるかもしれない。

英語の訳

  • The patient may pass away at any moment.
出典: Tatoeba文番号 1052799
TatoebaGraysterCC BY 2.0 FR

「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。

英語の訳

  • The word fugusha ("disabled") might be insulting.
出典: Tatoeba文番号 401911
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このほうが比べものにならないほど優れている。

英語の訳

  • This is superior beyond comparison.
  • This one is definitely better.
  • This one is by far better.
出典: Tatoeba文番号 223194
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐに行きなさい、さもないと学校に遅れるよ。

英語の訳

  • Go at once, or you will be late for school.
出典: Tatoeba文番号 214895
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

すぐに出発しなさい、さもなければ遅れますよ。

英語の訳

  • Start at once, or you will be late.
出典: Tatoeba文番号 214867
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムさんにくれぐれもよろしくとお伝え下さい。

英語の訳

  • Please give my best regards to Tom.
出典: Tatoeba文番号 200197
TatoebaCC BY 2.0 FR

君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。

英語の訳

  • Fools rush in where angels fear to tread.
出典: Tatoeba文番号 176752
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供の具合がよくないので彼らは医者を呼んだ。

英語の訳

  • They called in a doctor because the child was ill.
出典: Tatoeba文番号 168625
TatoebaCC BY 2.0 FR

私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。

英語の訳

  • I wish I could swim as far as he can.
出典: Tatoeba文番号 152184
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。

英語の訳

  • He is very nice. He never speaks ill of others.
出典: Tatoeba文番号 115625
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。

英語の訳

  • He used watercolors in short vertical brush-strokes.
出典: Tatoeba文番号 103487
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女にくれぐれも御礼を言っておいてください。

英語の訳

  • Please give my best thanks to her.
出典: Tatoeba文番号 95047
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は激しく泣いたが、誰も慰めに来なかった。

英語の訳

  • She cried and cried, but no one came to comfort her.
出典: Tatoeba文番号 90325
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

曇ってきたぞ。もうすぐ雨が降るかもしれないな。

英語の訳

  • It's getting cloudy. It may rain soon.
出典: Tatoeba文番号 10720410
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「彼はすぐよくなるでしょうか」「そう思います」

英語の訳

  • "Will he get better soon?" "I think so."
出典: Tatoeba文番号 236193
TatoebaCC BY 2.0 FR

その知らせを聞くとすぐに、誰もが静かになった。

英語の訳

  • On hearing the news, everybody became quiet.
出典: Tatoeba文番号 207908
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。

英語の訳

  • If you hurry, you will overtake him.
出典: Tatoeba文番号 193734
TatoebaCC BY 2.0 FR

数学と英語では彼はこの中の誰よりも優れている。

英語の訳

  • He is superior in mathematics and English to everyone else from these.
出典: Tatoeba文番号 143572
TatoebaCC BY 2.0 FR

大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。

英語の訳

  • They run the university with a view to making a lot of money.
出典: Tatoeba文番号 137574
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。

英語の訳

  • He never sees me without complaining about his wife.
出典: Tatoeba文番号 106218