使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
くれぐれもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼の優しい言葉は、私をとても慰めてくれた。
英語の訳
彼女は音楽ではクラスの誰よりも優れている。
英語の訳
幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
英語の訳
くれぐれも、ここだけの話にしておいてくれよ。
英語の訳
空港までの時間はどれぐらいかかると思いますか?
英語の訳
その患者は今すぐにでも亡くなるかもしれない。
英語の訳
「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。
英語の訳
このほうが比べものにならないほど優れている。
英語の訳
すぐに行きなさい、さもないと学校に遅れるよ。
英語の訳
すぐに出発しなさい、さもなければ遅れますよ。
英語の訳
トムさんにくれぐれもよろしくとお伝え下さい。
英語の訳
君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
英語の訳
子供の具合がよくないので彼らは医者を呼んだ。
英語の訳
私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。
英語の訳
彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
英語の訳
彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。
英語の訳
彼女にくれぐれも御礼を言っておいてください。
英語の訳
彼女は激しく泣いたが、誰も慰めに来なかった。
英語の訳
曇ってきたぞ。もうすぐ雨が降るかもしれないな。
英語の訳
「彼はすぐよくなるでしょうか」「そう思います」
英語の訳
その知らせを聞くとすぐに、誰もが静かになった。
英語の訳
もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。
英語の訳
数学と英語では彼はこの中の誰よりも優れている。
英語の訳
大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。
英語の訳
彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
英語の訳