YOMI読みの道

例文

くらりを含む例文一覧

くらりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 20全4,187件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件くらり
前の25件20 / 168次の25件
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

彼女はただ快楽を貪り続けていた。

英語の訳

  • She was only seeking after pleasure.
出典: Tatoeba文番号 2428433
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日はあまり体の具合が良くない。

英語の訳

  • I'm feeling a little under the weather today.
出典: Tatoeba文番号 2171692
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らは血と暴力に魅せられている。

英語の訳

  • Blood and violence fascinate them.
  • They are fascinated by blood and violence.
  • They're fascinated by blood and violence.
出典: Tatoeba文番号 1176765
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

前に会ってからしばらくぶりだね。

英語の訳

  • It's been a while since we last met.
  • I haven't seen you for ages.
出典: Tatoeba文番号 1171890
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

新しい薬はすぐさま効果を見せた。

英語の訳

  • The new medicine demonstrated an immediate effect.
出典: Tatoeba文番号 1106809
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どれくらいで会議は始まりますか。

英語の訳

  • How soon will the meeting begin?
出典: Tatoeba文番号 1078797
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

それらがいつ届くかわかりますか。

英語の訳

  • Do you know when they will arrive?
出典: Tatoeba文番号 1077199
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

武田君はいつも露骨に怒りを表す。

英語の訳

  • Takeda always shows his anger openly.
出典: Tatoeba文番号 534875
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつ降りたらよいか教えて下さい。

英語の訳

  • Would you please tell me when to get off?
出典: Tatoeba文番号 228661
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

インドは英国から1947年に独立した。

英語の訳

  • India gained independence from Britain in 1947.
出典: Tatoeba文番号 228371
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お互いに連絡を取り合いましょう。

英語の訳

  • Let's keep in touch with each other.
出典: Tatoeba文番号 227167
TatoebaCC BY 2.0 FR

お変わりなくやっておられますか。

英語の訳

  • How are you doing these days?
出典: Tatoeba文番号 226672
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ここからどれくらいの距離ですか。

英語の訳

  • How far is it from here?
出典: Tatoeba文番号 224784
TatoebaCC BY 2.0 FR

このホテルの料金はいくらですか。

英語の訳

  • What are the charges in this hotel?
出典: Tatoeba文番号 223156
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この森では多くの動物が見られる。

英語の訳

  • You can see many animals in this forest.
出典: Tatoeba文番号 221022
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この人形は叔母からの贈り物です。

英語の訳

  • This doll is a gift from my aunt.
出典: Tatoeba文番号 220997
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この道はあまり車が通らないんだ。

英語の訳

  • There is not much traffic on this road.
  • There's not much traffic on this road.
  • There isn't much traffic on this road.
出典: Tatoeba文番号 220311
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本はどのくらい借りれますか。

英語の訳

  • How long can I keep this book?
出典: Tatoeba文番号 219686
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この薬を飲むと痛みがやわらぐよ。

英語の訳

  • This medicine will take the pain away.
出典: Tatoeba文番号 219266
TatoebaCC BY 2.0 FR

その机は、乱雑極まりない状態だ。

英語の訳

  • The desk is in a state of total disorder.
出典: Tatoeba文番号 211565
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

通りに沿って大邸宅が並んでいる。

英語の訳

  • There are large houses along the street.
出典: Tatoeba文番号 207739
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはホテルから遠くありません。

英語の訳

  • It is not far away from the hotel.
出典: Tatoeba文番号 205405
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは切り詰められてよくなった。

英語の訳

  • It was shortened with advantage.
出典: Tatoeba文番号 205036
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どのくらいの料金がかかりますか。

英語の訳

  • How much will it cost?
  • How much will that cost?
出典: Tatoeba文番号 200418
TatoebaCC BY 2.0 FR

どのくらい背の高さがありますか。

英語の訳

  • How tall are you?
出典: Tatoeba文番号 200402