YOMI読みの道

例文

くらりを含む例文一覧

くらりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全4,187件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件くらり
前の25件15 / 168次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一人で暮らすことには慣れたよ。

英語の訳

  • I got accustomed to living alone.
出典: Tatoeba文番号 190484
TatoebaCC BY 2.0 FR

雲間から一条の光が漏れてきた。

英語の訳

  • A beam of sunlight came through the clouds.
出典: Tatoeba文番号 189359
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

駅まではどのくらいありますか。

英語の訳

  • How far is it to the station?
  • How far is the station?
出典: Tatoeba文番号 188847
TatoebaCC BY 2.0 FR

何事も努力なしでは得られない。

英語の訳

  • Nothing can be gained without effort.
出典: Tatoeba文番号 187473
TatoebaCC BY 2.0 FR

外国にいる息子から便りがない。

英語の訳

  • I haven't heard from my son who is overseas.
  • I haven't heard from my son who's overseas.
出典: Tatoeba文番号 184822
TatoebaCC BY 2.0 FR

割り増し料金はいくらでしたか。

英語の訳

  • How much was the additional charge?
出典: Tatoeba文番号 184112
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

空港まではいくらかかりますか。

英語の訳

  • How much will it cost to get to the airport?
出典: Tatoeba文番号 179331
TatoebaCC BY 2.0 FR

空想の力で、宇宙旅行も出来る。

英語の訳

  • With the power of imagination, we can even travel through space.
出典: Tatoeba文番号 179315
TatoebaCC BY 2.0 FR

靴から泥を取り除いてください。

英語の訳

  • Please remove the mud from your shoes.
出典: Tatoeba文番号 179258
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

航空便だといくらかかりますか。

英語の訳

  • What's the airmail rate?
出典: Tatoeba文番号 173435
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今年は例年より桜は早いだろう。

英語の訳

  • The cherry blossoms will come out earlier than usual.
出典: Tatoeba文番号 171292
TatoebaCC BY 2.0 FR

残りの夏休みは働くつもりです。

英語の訳

  • I plan to work the rest of the summer.
出典: Tatoeba文番号 169290
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大学を出てから10年になります。

英語の訳

  • It is ten years since I left college.
  • It's been ten years since I left college.
出典: Tatoeba文番号 167591
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は6時に彼らに会うつもりだ。

英語の訳

  • I'll meet them at six.
出典: Tatoeba文番号 161903
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその知らせにびっくりした。

英語の訳

  • I was astonished at the news.
出典: Tatoeba文番号 159970
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は暗がりでいすを探している。

英語の訳

  • I am looking for the chair in the dark.
出典: Tatoeba文番号 158556
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一人ぼっちで暮らしたくはない。

英語の訳

  • I don't want to live by myself.
  • I don't want to live alone.
出典: Tatoeba文番号 158457
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は昨日から忙しくありません。

英語の訳

  • I have not been busy since yesterday.
  • I haven't been busy since yesterday.
出典: Tatoeba文番号 156817
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は将来、外国貿易をやりたい。

英語の訳

  • I would like to engage in foreign trade in the future.
出典: Tatoeba文番号 155914
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

時間はどのくらいかかりますか。

英語の訳

  • How long does it take?
出典: Tatoeba文番号 150582
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

治るのにしばらくかかりますね。

英語の訳

  • It will take a while to go away.
  • It'll take a while to go away.
出典: Tatoeba文番号 150179
TatoebaCC BY 2.0 FR

車が1台横から割り込んできた。

英語の訳

  • A car cut in.
出典: Tatoeba文番号 149153
TatoebaCC BY 2.0 FR

小鳥達は木で楽しげに歌います。

英語の訳

  • Little birds sing merrily in the trees.
出典: Tatoeba文番号 146910
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

乗鞍で温泉に入るのは最高だね。

英語の訳

  • Getting into a hot spring at Norikura is great.
出典: Tatoeba文番号 146164
TatoebaCC BY 2.0 FR

診療予約を取ってもらえますか。

英語の訳

  • Can I make an appointment to have a medical examination?
出典: Tatoeba文番号 144756