YOMI読みの道

例文

くらいを含む例文一覧

くらいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 56全15,365件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件くらい
前の25件56 / 615次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕が君ならそうはしないね。

英語の訳

  • I wouldn't do that if I were you.
出典: Tatoeba文番号 82405
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕にはわけがわからないよ。

英語の訳

  • That just doesn't make sense to me.
出典: Tatoeba文番号 82295
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕には暗い影がさしている。

英語の訳

  • There's a shadow hanging over me.
出典: Tatoeba文番号 82294
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕の失敗を笑わないでくれ。

英語の訳

  • Don't laugh at my failure.
出典: Tatoeba文番号 82213
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕はしばらくここにいるよ。

英語の訳

  • I will just hang around here for a while.
  • I'll just hang around here for a while.
出典: Tatoeba文番号 82087
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕は危険を冒すのは嫌いだ。

英語の訳

  • I don't like to run a risk.
  • I hate taking risks.
出典: Tatoeba文番号 81969
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

僕は彼女に腹を立てている。

英語の訳

  • I'm angry with her.
出典: Tatoeba文番号 81777
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

僕も同じくらい速く走れる。

英語の訳

  • I can run as fast.
出典: Tatoeba文番号 81723
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕らには何も共通点がない。

英語の訳

  • We have nothing in common.
出典: Tatoeba文番号 81717
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日行くからそのつもりで。

英語の訳

  • You may expect me tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80308
TatoebaCC BY 2.0 FR

野原の大木に落雷があった。

英語の訳

  • A big tree in the field was struck by lightning.
出典: Tatoeba文番号 79607
TatoebaCC BY 2.0 FR

洋服は和服より働きやすい。

英語の訳

  • Western clothes are easier to work in than Japanese clothes.
出典: Tatoeba文番号 78873
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

来週の映画を教えて下さい。

英語の訳

  • Please tell me what will be coming next week.
出典: Tatoeba文番号 78658
TatoebaCC BY 2.0 FR

雷鳴がさらに大きくなった。

英語の訳

  • The thunder became louder.
出典: Tatoeba文番号 78546
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

嵐は作物に大損害を与えた。

英語の訳

  • The storm did great harm to the crop.
出典: Tatoeba文番号 78411
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

率直に言って、彼が嫌いだ。

英語の訳

  • To speak frankly I don't like him.
  • Frankly speaking, I don't like him.
出典: Tatoeba文番号 78298
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

鷲が一羽空高く飛んでいた。

英語の訳

  • An eagle was soaring high up in the air.
出典: Tatoeba文番号 77128
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな甘口には乗らないよ。

英語の訳

  • That sort of flattery will get you nowhere.
出典: Tatoeba文番号 76592
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どれくらいかかるのかしら。

英語の訳

  • I wonder how long it's going to take.
出典: Tatoeba文番号 5010
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そのさくらんぼ、酸っぱい?甘い?

英語の訳

  • Is it a sour or sweet cherry?
出典: Tatoeba文番号 13894340
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

5時ぐらいに到着なさいます。

英語の訳

  • He will arrive there about five o'clock.
出典: Tatoeba文番号 13864905
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この自転車って、いくらしたの?

英語の訳

  • How much did this bicycle cost?
出典: Tatoeba文番号 13356083
TatoebaatitarevCC BY 2.0 FR

学生さんでいらっしゃいますか?

英語の訳

  • Are you a student?
出典: Tatoeba文番号 13172368
TatoebaatitarevCC BY 2.0 FR

お酒はどれくらい飲みましたか?

英語の訳

  • How much did you drink?
出典: Tatoeba文番号 13137571
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

貧乏学生なので、払えません。

英語の訳

  • I'm a poor student and I can't pay you.
出典: Tatoeba文番号 13115818