YOMI読みの道

例文

くらいを含む例文一覧

くらいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 52全15,365件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件くらい
前の25件52 / 615次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

入場料は一人いくらですか。

英語の訳

  • How much is the entrance fee?
  • How much is the admission?
出典: Tatoeba文番号 122059
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

猫の手も借りたいくらいだ。

英語の訳

  • We are so busy we'll take any help we can get.
  • We're so busy we'll take any help we can get.
出典: Tatoeba文番号 121979
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が来るかどうか知らない。

英語の訳

  • I don't know whether he will come or not.
出典: Tatoeba文番号 119368
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には国籍が不利に働いた。

英語の訳

  • His nationality counted against him.
出典: Tatoeba文番号 118859
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の奥さんは外国人らしい。

英語の訳

  • His wife seems to be foreign.
  • His wife seems to be a foreigner.
出典: Tatoeba文番号 118031
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の家はここから遠くない。

英語の訳

  • His house is not far from here.
出典: Tatoeba文番号 117993
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の家族は畑で働いている。

英語の訳

  • His family works in the fields.
出典: Tatoeba文番号 117932
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の約束はあてにならない。

英語の訳

  • His promise cannot be relied on.
出典: Tatoeba文番号 115969
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の礼儀は紳士らしくない。

英語の訳

  • His manners are not those of a gentleman.
出典: Tatoeba文番号 115853
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその国を去ったらしい。

英語の訳

  • He seems to have left the country.
出典: Tatoeba文番号 112879
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はよく聖書から引用する。

英語の訳

  • He often quotes the Bible.
出典: Tatoeba文番号 110393
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は悪い癖を直させられた。

英語の訳

  • He was cured of his bad habits.
出典: Tatoeba文番号 110216
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は安楽な生活をしている。

英語の訳

  • He is leading a life of ease.
出典: Tatoeba文番号 110193
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は学生を部屋から出した。

英語の訳

  • He expelled the students from the room.
出典: Tatoeba文番号 108827
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は楽な姿勢で横になった。

英語の訳

  • He lay down in a comfortable position.
出典: Tatoeba文番号 108816
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は空腹から盗みを働いた。

英語の訳

  • Hunger urged him to steal.
出典: Tatoeba文番号 108089
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は後年は平穏に暮らした。

英語の訳

  • He lived quietly in the latter years of his life.
出典: Tatoeba文番号 107475
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は高い木から猫を救った。

英語の訳

  • He rescued a cat from a high tree.
出典: Tatoeba文番号 107300
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は国のために働いている。

英語の訳

  • He works for the good of the country.
出典: Tatoeba文番号 107264
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼は今借金で首が回らない。

英語の訳

  • He is deeply in debt now.
  • He's deeply in debt now.
出典: Tatoeba文番号 107136
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は最近暮らしむきが良い。

英語の訳

  • He is well off nowadays.
出典: Tatoeba文番号 106959
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は妻の死に落胆している。

英語の訳

  • He is discouraged over his wife's death.
出典: Tatoeba文番号 106890
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は昨年新しい家を建てた。

英語の訳

  • He had a new house built last year.
出典: Tatoeba文番号 106757
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は市政の堕落を暴露した。

英語の訳

  • He exposed corruption in the city government.
出典: Tatoeba文番号 106519
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私ほど速くは走らない。

英語の訳

  • He does not run as fast as I.
出典: Tatoeba文番号 105658