使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
くらいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
入場料は一人いくらですか。
英語の訳
猫の手も借りたいくらいだ。
英語の訳
彼が来るかどうか知らない。
英語の訳
彼には国籍が不利に働いた。
英語の訳
彼の奥さんは外国人らしい。
英語の訳
彼の家はここから遠くない。
英語の訳
彼の家族は畑で働いている。
英語の訳
彼の約束はあてにならない。
英語の訳
彼の礼儀は紳士らしくない。
英語の訳
彼はその国を去ったらしい。
英語の訳
彼はよく聖書から引用する。
英語の訳
彼は悪い癖を直させられた。
英語の訳
彼は安楽な生活をしている。
英語の訳
彼は学生を部屋から出した。
英語の訳
彼は楽な姿勢で横になった。
英語の訳
彼は空腹から盗みを働いた。
英語の訳
彼は後年は平穏に暮らした。
英語の訳
彼は高い木から猫を救った。
英語の訳
彼は国のために働いている。
英語の訳
彼は今借金で首が回らない。
英語の訳
彼は最近暮らしむきが良い。
英語の訳
彼は妻の死に落胆している。
英語の訳
彼は昨年新しい家を建てた。
英語の訳
彼は市政の堕落を暴露した。
英語の訳
彼は私ほど速くは走らない。
英語の訳