YOMI読みの道

例文

くらいを含む例文一覧

くらいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 51全15,365件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件くらい
前の25件51 / 615次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

診察台からおりてください。

英語の訳

  • You can get up from the examination table now.
出典: Tatoeba文番号 144762
TatoebaCC BY 2.0 FR

人の体は三十前に成熟する。

英語の訳

  • Men get their growth before they are thirty.
出典: Tatoeba文番号 144585
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は皆平等に創られている。

英語の訳

  • All men are created equal.
出典: Tatoeba文番号 144517
TatoebaCC BY 2.0 FR

人類のために働くつもりだ。

英語の訳

  • I will labor in the cause of humanity.
出典: Tatoeba文番号 143921
TatoebaCC BY 2.0 FR

正直は結局損にはならない。

英語の訳

  • Honesty will pay in the long run.
出典: Tatoeba文番号 142896
TatoebaCC BY 2.0 FR

全く素晴らしい天気ですね。

英語の訳

  • It's a beautiful day, isn't it?
  • It's beautiful weather, isn't it?
出典: Tatoeba文番号 140888
TatoebaCC BY 2.0 FR

贈り物は慎重に選びなさい。

英語の訳

  • Choose a present carefully.
出典: Tatoeba文番号 140222
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽が雲間から顔を出した。

英語の訳

  • The sun came out from behind the clouds.
出典: Tatoeba文番号 138178
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お体を大切にして下さいね。

英語の訳

  • Please take care of yourself.
出典: Tatoeba文番号 137998
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

代金はレジでお払い下さい。

英語の訳

  • Please pay the cashier.
出典: Tatoeba文番号 137848
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大学事務室はどちらですか。

英語の訳

  • Where is the registrar's office?
出典: Tatoeba文番号 137615
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰が一番速く泳げるかしら。

英語の訳

  • I wonder who can swim fastest.
出典: Tatoeba文番号 136946
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰だって楽な生活をしたい。

英語の訳

  • Everybody wants to live in comfort.
出典: Tatoeba文番号 136836
TatoebaCC BY 2.0 FR

男と女を比べてはいけない。

英語の訳

  • You must not compare a man with a woman.
出典: Tatoeba文番号 127268
TatoebaCC BY 2.0 FR

男性は男らしく見せたがる。

英語の訳

  • Men like to look masculine.
出典: Tatoeba文番号 127148
TatoebaCC BY 2.0 FR

知識は疑いもなく力である。

英語の訳

  • Knowledge is power without doubt.
出典: Tatoeba文番号 127047
TatoebaCC BY 2.0 FR

地球は太陽に比べて小さい。

英語の訳

  • The earth is small in comparison with the sun.
出典: Tatoeba文番号 126955
TatoebaCC BY 2.0 FR

地獄への転落は容易である。

英語の訳

  • The descent to hell is easy.
出典: Tatoeba文番号 126917
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

遅刻して先生にしかられた。

英語の訳

  • I was scolded by the teacher for being late.
出典: Tatoeba文番号 126651
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

着いたらすぐ手紙を下さい。

英語の訳

  • Write to me as soon as you get there.
出典: Tatoeba文番号 126613
TatoebaCC BY 2.0 FR

着きしだい君に連絡するよ。

英語の訳

  • I'll get in touch with you as soon as I arrive.
  • I will contact you as soon as I arrive.
出典: Tatoeba文番号 126610
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

痛かったら教えてください。

英語の訳

  • Please let me know if it hurts.
  • Please tell me if it hurts.
出典: Tatoeba文番号 125691
TatoebaCC BY 2.0 FR

透明度はどれくらいですか。

英語の訳

  • What's the visibility?
出典: Tatoeba文番号 123883
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

働く女性の数は増えている。

英語の訳

  • The number of working women is increasing.
出典: Tatoeba文番号 123798
TatoebaCC BY 2.0 FR

入学式は十時から行います。

英語の訳

  • The entrance ceremony will be held at 10 o'clock.
出典: Tatoeba文番号 122071