YOMI読みの道

例文

くらいを含む例文一覧

くらいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 42全15,365件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件くらい
前の25件42 / 615次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今やらなくてもいいんだよ。

英語の訳

  • You don't have to do that now.
  • You don't have to do it now.
出典: Tatoeba文番号 9119614
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あいつら9月に結婚したよ。

英語の訳

  • They got married in September.
  • They married in September.
出典: Tatoeba文番号 9107029
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼らは音楽を愛しています。

英語の訳

  • They love music.
出典: Tatoeba文番号 9054952
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日の朝、絶対来るからね。

英語の訳

  • I'll come without fail tomorrow morning.
出典: Tatoeba文番号 9009250
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

晩ご飯までどれくらいかかる?

英語の訳

  • How long will it be to dinner?
出典: Tatoeba文番号 8999260
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

宿題、終わらせなくっちゃ。

英語の訳

  • I have to finish my homework.
出典: Tatoeba文番号 8997629
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

文句言うなら自分でやれよ。

英語の訳

  • If you're going to complain, do it yourself.
出典: Tatoeba文番号 8956095
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

新しい食洗機、買ったんだ。

英語の訳

  • I bought a new dishwasher.
出典: Tatoeba文番号 8925027
TatoebaKirisuCC BY 2.0 FR

国は国民から税を徴収する。

英語の訳

  • A country collects taxes from its people.
出典: Tatoeba文番号 8832077
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それは素晴らしい計画だよ。

英語の訳

  • That's a great plan.
  • That's a brilliant plan.
出典: Tatoeba文番号 8672265
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

音楽なしでは生きられない。

英語の訳

  • I can't live without music.
出典: Tatoeba文番号 8616138
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは来年の春に退職する。

英語の訳

  • Tom retires next spring.
出典: Tatoeba文番号 8616128
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

新しい友達を作りたかった。

英語の訳

  • I wanted to make new friends.
出典: Tatoeba文番号 8611340
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これに触らないでください。

英語の訳

  • Don't touch this.
出典: Tatoeba文番号 8591161
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

からかわないって約束して。

英語の訳

  • Promise me you won't make fun of me.
出典: Tatoeba文番号 8522081
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

折り返しご連絡いたします。

英語の訳

  • Please let me get back to you.
出典: Tatoeba文番号 8424881
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

なんで新しい車を買わないの?

英語の訳

  • Why don't you buy a new car?
出典: Tatoeba文番号 7989404
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

暗くなる前に家に帰りたい。

英語の訳

  • I want to get home before it gets dark.
出典: Tatoeba文番号 7960192
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムは来年ボストンに行く。

英語の訳

  • Tom is going to Boston next year.
出典: Tatoeba文番号 7883731
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕らは仕事を探しています。

英語の訳

  • We're looking for work.
  • We're looking for jobs.
出典: Tatoeba文番号 7866000
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕らはトムを信用してない。

英語の訳

  • We have no trust in Tom.
出典: Tatoeba文番号 7798748
TatoebaTeddyBearWitchCC BY 2.0 FR

開くドアにご注意ください。

英語の訳

  • Please be careful of the opening doors.
出典: Tatoeba文番号 7792795
TatoebamatheushjsCC BY 2.0 FR

時には人生が辛くて難しい。

英語の訳

  • Sometimes, life is difficult and painful.
出典: Tatoeba文番号 7564536
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

これは僕らの問題じゃない。

英語の訳

  • This is not our problem.
  • This isn't our problem.
出典: Tatoeba文番号 7492736
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕はベルを何回か鳴らした。

英語の訳

  • I rang the bell several times.
出典: Tatoeba文番号 7477546