YOMI読みの道

例文

くらいを含む例文一覧

くらいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 34全15,365件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件くらい
前の25件34 / 615次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は来週中国に発ちます。

英語の訳

  • I'll set out for China next week.
出典: Tatoeba文番号 152403
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は来年外国にいきたい。

英語の訳

  • I want to go abroad next year.
出典: Tatoeba文番号 152389
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私を落胆させないでくれ。

英語の訳

  • Don't let me down.
  • Don't let me become discouraged.
出典: Tatoeba文番号 152100
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私達は雨がやんだら行く。

英語の訳

  • We shall go when the rain ceases.
  • We'll go when the rain stops.
  • We'll go when it quits raining.
出典: Tatoeba文番号 151660
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は交代で車を洗った。

英語の訳

  • We took turns in washing the car.
  • We took turns washing the car.
出典: Tatoeba文番号 151548
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

紙は木材からできている。

英語の訳

  • Paper is made from wood.
出典: Tatoeba文番号 151202
TatoebaCC BY 2.0 FR

車の運転を習っています。

英語の訳

  • I'm learning to drive.
出典: Tatoeba文番号 149053
TatoebaCC BY 2.0 FR

手紙で連絡してください。

英語の訳

  • Please contact me by letter.
出典: Tatoeba文番号 148590
TatoebaCC BY 2.0 FR

出荷時をご連絡ください。

英語の訳

  • Would you please let me know the delivery time?
出典: Tatoeba文番号 147756
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

焦らなくてもいいですよ。

英語の訳

  • You don't have to hurry.
出典: Tatoeba文番号 146376
TatoebaCC BY 2.0 FR

笑い事ではまったくない。

英語の訳

  • It is no laughing matter.
出典: Tatoeba文番号 146361
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

上野の桜は今が見ごろだ。

英語の訳

  • The cherry blossoms at Ueno are at their best now.
出典: Tatoeba文番号 146198
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

状況をお知らせください。

英語の訳

  • Please let me know the status.
出典: Tatoeba文番号 146018
TatoebaCC BY 2.0 FR

食品包装は腐敗を減らす。

英語の訳

  • Food packaging reduces spoilage.
出典: Tatoeba文番号 145773
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は平等に造られている。

英語の訳

  • All men are created equal.
出典: Tatoeba文番号 144435
TatoebaCC BY 2.0 FR

正直は結局損にならない。

英語の訳

  • Honesty pays in the long run.
出典: Tatoeba文番号 142894
TatoebaCC BY 2.0 FR

青空を背景に木々を描く。

英語の訳

  • Paint the trees against the background of the blue sky.
出典: Tatoeba文番号 142576
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

税金をお支払いください。

英語の訳

  • Please pay the tax.
出典: Tatoeba文番号 142480
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

石炭は必ずしも黒くない。

英語の訳

  • Coal is not always black.
出典: Tatoeba文番号 142331
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

先着順に並んでください。

英語の訳

  • Please line up in order of arrival.
出典: Tatoeba文番号 141490
TatoebaCC BY 2.0 FR

早く決心してもらいたい。

英語の訳

  • I hope you'll make up your mind quickly.
出典: Tatoeba文番号 140552
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

太陽が雲の陰から現れた。

英語の訳

  • The sun emerged from behind the clouds.
出典: Tatoeba文番号 138183
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大学は駅から遠いんです。

英語の訳

  • Our college is far from the station.
出典: Tatoeba文番号 137633
TatoebaCC BY 2.0 FR

棚の寸法はいくらあるか。

英語の訳

  • What are the measurements of the shelf?
出典: Tatoeba文番号 137151
TatoebaHARUMICC BY 2.0 FR

君は僕をいらいらさせる。

英語の訳

  • You piss me off!
出典: Tatoeba文番号 136179