YOMI読みの道

例文

くらいを含む例文一覧

くらいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 24全15,350件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件くらい
前の25件24 / 614次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

良くなったら伺います。

英語の訳

  • I will come and see you when I get well.
  • I'll come and see you when I get well.
出典: Tatoeba文番号 77843
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

老後は楽に暮らしたい。

英語の訳

  • I want to live comfortably when I become old.
出典: Tatoeba文番号 77319
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

贅沢な暮らしをしたい。

英語の訳

  • I would like to live in luxury.
出典: Tatoeba文番号 77073
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の力を甘く見ないで。

英語の訳

  • Don't underestimate my power.
出典: Tatoeba文番号 4878
Tatoebajan_OkulaJuCC BY 2.0 FR

僕らは中国にはいません。

英語の訳

  • We're not in China.
出典: Tatoeba文番号 13881313
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

悪癖はなかなか直らない。

英語の訳

  • Bad habits are hard to break.
出典: Tatoeba文番号 13624419
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

バスの運賃はいくらですか?

英語の訳

  • How much is the bus fare?
出典: Tatoeba文番号 13189496
TatoebaatitarevCC BY 2.0 FR

教科書を開いてください。

英語の訳

  • Open your textbooks.
出典: Tatoeba文番号 13146440
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誘惑に抗うのは難しいな。

英語の訳

  • It's hard to resist temptation.
出典: Tatoeba文番号 12600621
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

公園の桜はどれも満開だ。

英語の訳

  • All the cherry trees in the park are in full bloom.
出典: Tatoeba文番号 12510840
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

新しい車って、いつ買うの?

英語の訳

  • When are you going to buy a new car?
出典: Tatoeba文番号 12461996
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう少し安くならないかな?

英語の訳

  • I wonder if it won't become a little cheaper?
  • I wonder if it will get slightly cheaper?
出典: Tatoeba文番号 12378703
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの靴、高いんだからね。

英語の訳

  • Those shoes are very dear.
出典: Tatoeba文番号 12349622
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日雨なら、車で行くよ。

英語の訳

  • If it rains tomorrow, we'll go by car.
  • If it rains tomorrow, I'll go by car.
出典: Tatoeba文番号 12186802
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

来年はアメリカに行くよ。

英語の訳

  • I'm going to America next year.
出典: Tatoeba文番号 12164700
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あのドレス、いくらしたの?

英語の訳

  • How much did that dress cost?
出典: Tatoeba文番号 12164663
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

枕と毛布をお願いします。

英語の訳

  • A pillow and a blanket, please.
出典: Tatoeba文番号 12146492
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この曲、耳から離れない。

英語の訳

  • This song is catchy.
出典: Tatoeba文番号 12056171
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あとでお前ん家行くから。

英語の訳

  • I'll come to your house later.
出典: Tatoeba文番号 11995480
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

16の時から働いています。

英語の訳

  • I've been working since I was sixteen years old.
  • I've been working since I was sixteen.
出典: Tatoeba文番号 11991910
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あまりよく知らないのよ。

英語の訳

  • I don't know much about it.
  • We don't know very much.
出典: Tatoeba文番号 11960500
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いつも連絡をありがとう。

英語の訳

  • It's always nice to hear from you.
出典: Tatoeba文番号 11922428
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

答え聞いたら、驚くかも。

英語の訳

  • The answer might surprise you.
  • You might be surprised when you hear the answer.
出典: Tatoeba文番号 11870765
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕はそこで働いてたんだ。

英語の訳

  • I worked there.
出典: Tatoeba文番号 11848401
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

桜、めっちゃきれいやん。

英語の訳

  • Cherry blossom is very beautiful.
出典: Tatoeba文番号 11846461