YOMI読みの道

例文

くらいを含む例文一覧

くらいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 23全15,350件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件くらい
前の25件23 / 614次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは職員室にいます。

英語の訳

  • They are in the teachers' room.
出典: Tatoeba文番号 96820
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは平和に暮らした。

英語の訳

  • They lived in peace.
出典: Tatoeba文番号 96195
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

彼らは目的を達成した。

英語の訳

  • They attained their purpose.
  • They attained their goal.
  • They reached their goal.
出典: Tatoeba文番号 96093
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは目標を達成した。

英語の訳

  • They attained their aim.
出典: Tatoeba文番号 96091
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女が働く必要はない。

英語の訳

  • There is no need for her to work.
  • She doesn't need to work.
出典: Tatoeba文番号 95269
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はいつもよく働く。

英語の訳

  • She always works hard.
出典: Tatoeba文番号 93309
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は快楽にふけった。

英語の訳

  • She abandoned herself to pleasure.
出典: Tatoeba文番号 90766
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼女は約束を破らない。

英語の訳

  • She is sincere in her promise.
出典: Tatoeba文番号 86471
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は来年六歳になる。

英語の訳

  • She is going to be six next year.
出典: Tatoeba文番号 86329
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

父は病気から回復した。

英語の訳

  • My father got well again.
出典: Tatoeba文番号 84389
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

幅はどれくらいですか。

英語の訳

  • How wide is it?
出典: Tatoeba文番号 83895
TatoebaCC BY 2.0 FR

聞きたくてたまらない。

英語の訳

  • I'm all ears.
出典: Tatoeba文番号 83632
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

並んでお待ちください。

英語の訳

  • Wait in line, please.
出典: Tatoeba文番号 83523
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

母は新しい服を作った。

英語の訳

  • Mother made a new piece of clothing.
  • My mother made some new clothes.
出典: Tatoeba文番号 82910
TatoebaCC BY 2.0 FR

母は暮らし向きがいい。

英語の訳

  • My mother is well off.
出典: Tatoeba文番号 82864
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕は暗いうちに起きた。

英語の訳

  • I got up while it was still dark.
出典: Tatoeba文番号 82003
TatoebaCC BY 2.0 FR

妹は心ゆくまで笑った。

英語の訳

  • My sister laughed to her heart's content.
出典: Tatoeba文番号 81379
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明後日いらして下さい。

英語の訳

  • Come and see me the day after tomorrow.
  • Please come the day after tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80697
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

明日遊びに行くからね。

英語の訳

  • I'm coming to see you tomorrow.
  • I will go to your house tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80243
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

目的は手段を選ばない。

英語の訳

  • The end justifies the means.
出典: Tatoeba文番号 79893
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

油っぽい食事は嫌いだ。

英語の訳

  • I don't like a fat diet.
出典: Tatoeba文番号 79457
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

来週またご来店下さい。

英語の訳

  • Check back next week.
  • Please come back next week.
  • Please come again next week.
出典: Tatoeba文番号 78636
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

来週詳しく説明します。

英語の訳

  • I'll explain in detail next week.
  • I'll explain it in detail next week.
出典: Tatoeba文番号 78623
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

来年の春、退職される。

英語の訳

  • He retires next spring.
出典: Tatoeba文番号 78596
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

落石が道路をふさいだ。

英語の訳

  • Fallen rocks closed the way.
  • The road was blocked by fallen rocks.
  • Fallen rocks blocked the way.
出典: Tatoeba文番号 78519