使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
くつくつを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
人口は着実に増えていた。
英語の訳
だんだん暑くなってきた。
英語の訳
教室には黒板があります。
英語の訳
この犬小屋、誰が作ったの?
英語の訳
花や植物が大好きなのよ。
英語の訳
答えはいつも近くにある。
英語の訳
この人いつも犯人役だな。
英語の訳
なかなか強気な価格だな。
英語の訳
時間の節約になりました。
英語の訳
隣の教室は100人入れます。
英語の訳
私は軽い靴が欲しいです。
英語の訳
より現実的な計画ですよ。
英語の訳
釣りに行けなくて残念だ。
英語の訳
平日は、月火水木金です。
英語の訳
100パーあいつは無実だよ。
英語の訳
挨拶なんかしたくないよ。
英語の訳
トムは動物園の飼育員だ。
英語の訳
黒のペンは使わないでよ。
英語の訳
ベルリンには、いつ行くの?
英語の訳
私にお付き合いください。
英語の訳
僕と付き合ってください。
英語の訳
猫は机の上に座っている。
英語の訳
いつも遅刻しちゃうのよ。
英語の訳
いつかそのうち食ってやる!
英語の訳
ビオラは耐寒性植物だよ。
英語の訳