YOMI読みの道

例文

くつくつを含む例文一覧

くつくつを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 57全20,356件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件くつくつ
前の25件57 / 815次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いつ来るかは知らないよ。

英語の訳

  • I don't know when he will come.
  • I don't know what day he'll come.
  • I don't know when he's coming.
出典: Tatoeba文番号 10650588
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こんなとこでいちゃつくな!

英語の訳

  • Get a room!
出典: Tatoeba文番号 10648977
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムがついに白状したよ。

英語の訳

  • Tom finally confessed.
出典: Tatoeba文番号 10635207
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

砂浜の砂はすごく熱いよ。

英語の訳

  • The sand on the beach is very hot.
出典: Tatoeba文番号 10617718
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これ、自分で作ったんだ。

英語の訳

  • I cooked this myself.
出典: Tatoeba文番号 10615090
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

30分ほど手伝ってくれない?

英語の訳

  • Can you help me for half an hour?
出典: Tatoeba文番号 10576668
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

実体験をお書きください。

英語の訳

  • Please write about your real experience.
出典: Tatoeba文番号 10570187
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

嘘つくんじゃなかったな。

英語の訳

  • I shouldn't have lied.
  • I shouldn't've lied.
出典: Tatoeba文番号 10515943
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

次の駅で降りてください。

英語の訳

  • Get off at the next stop.
出典: Tatoeba文番号 10485508
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

机の上に置いてください。

英語の訳

  • Please put it on the table.
出典: Tatoeba文番号 10479655
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

弟さんって、お幾つですか?

英語の訳

  • How old is your brother?
出典: Tatoeba文番号 10471329
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夏休みは何か計画してるの?

英語の訳

  • Do you have any plans for the summer vacation?
出典: Tatoeba文番号 10455561
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この建築物はモスクです。

英語の訳

  • This edifice is a mosque.
出典: Tatoeba文番号 10367046
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いつかわかる日がくるさ。

英語の訳

  • One day you'll understand.
  • One day, you'll understand.
出典: Tatoeba文番号 10303766
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いつかわかる時がくるよ。

英語の訳

  • One day, you'll understand.
出典: Tatoeba文番号 10303764
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの子はいつ帰ってくるの?

英語の訳

  • When will she return home?
出典: Tatoeba文番号 10296378
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

車同士の正面衝突でした。

英語の訳

  • The cars collided head on.
出典: Tatoeba文番号 10230536
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いっつも文句ばっかだな。

英語の訳

  • You're always complaining.
出典: Tatoeba文番号 10227921
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いつかわかる時がくるさ。

英語の訳

  • I'll know someday.
  • Someday, I'll know.
出典: Tatoeba文番号 10175932
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この文はよく使われるよ。

英語の訳

  • This sentence is commonly used.
出典: Tatoeba文番号 10175919
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

くだらない質問すんなよ。

英語の訳

  • Don't ask stupid questions.
出典: Tatoeba文番号 10159844
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女を手伝わなくっちゃ。

英語の訳

  • I must help her.
出典: Tatoeba文番号 10134087
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日は美術館に行くんだ。

英語の訳

  • I'll visit a museum today.
  • I'll go to a museum today.
出典: Tatoeba文番号 10109365
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夏にボストンに行くんだ。

英語の訳

  • I'm going to Boston in the summer.
出典: Tatoeba文番号 10105430
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

突然、音がしなくなった。

英語の訳

  • The noise suddenly stopped.
出典: Tatoeba文番号 10098062