使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
くっくっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
もっと行儀よくしなさい。
英語の訳
もっと静かにして下さい。
英語の訳
やっと苦痛がなくなった。
英語の訳
ゆっくり仕事をしなさい。
英語の訳
塩を取ってくれませんか。
英語の訳
俺のことはほっといてくれ!
英語の訳
下水の通りがよくなった。
英語の訳
学校へ行くところでした。
英語の訳
学生は一晩中騒ぎ回った。
英語の訳
学童たちはどっと笑った。
英語の訳
帰宅の途中で彼に会った。
英語の訳
強盗が昨夜銀行を襲った。
英語の訳
君は僕と一緒に来るのだ。
英語の訳
孤独な時も何度かあった。
英語の訳
好意だけ受け取っておく。
英語の訳
国によって習慣は異なる。
英語の訳
今年は退職が4件あった。
英語の訳
今年は米作は不作だった。
英語の訳
昨夜はとても楽しかった。
英語の訳
昨夜雷鳴と稲妻があった。
英語の訳
仕事は上手くいってるかい?
英語の訳
私の弟はずっと病弱です。
英語の訳
私は8時に朝食を取った。
英語の訳
私はその討論に加わった。
英語の訳
私は英語が不得意だった。
英語の訳