使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
くちゃくちゃを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は一分の差で電車に乗り遅れた。
英語の訳
彼は私たちの到着後すぐ出発した。
英語の訳
彼は少なくとも週に一度車を洗う。
英語の訳
彼は着実な歩調で丘を登っていた。
英語の訳
彼は明日そちらへ到着いたします。
英語の訳
彼は列車に乗り遅れたに違いない。
英語の訳
彼らはまもなく月の駅に到着した。
英語の訳
彼らは衣服をほとんど着用しない。
英語の訳
彼女に愛着があって離れられない。
英語の訳
彼女の父親は文学者として有名だ。
英語の訳
彼女は赤ちゃんを優しく愛撫した。
英語の訳
彼女は濃い茶色の靴を履いていた。
英語の訳
彼女は僕たちの手助けに感謝した。
英語の訳
飛行機は6時きっかりに着陸した。
英語の訳
飛行機は定刻に到着するでしょう。
英語の訳
父は、私に自転車を買ってくれた。
英語の訳
僕は電車が遅延したので遅刻した。
英語の訳
僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
英語の訳
夕食に家へいらっしゃいませんか。
英語の訳
労働者は一般に1日に8時間働く。
英語の訳
5ページ脚注を参照してください。
英語の訳
職業に貴賎をつけちゃいけないよ~。
英語の訳
トムは3日後にボストンに到着した。
英語の訳
うちの子、咳とくしゃみが続いてて。
英語の訳
午後2時半にボストンに到着します。
英語の訳