使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
くちゃくちゃを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私はその人形に愛着を感じている。
英語の訳
私はまだこの自転車に愛着がある。
英語の訳
私は英国式朝食とお茶が好きです。
英語の訳
私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
英語の訳
私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
英語の訳
私は彼女の到着を待ちかねていた。
英語の訳
赤ちゃんをお風呂に入れてくれない?
英語の訳
専務は社長とうまくいっていない。
英語の訳
戦争中多くの残虐行為が行われた。
英語の訳
組合は経営者側と賃金交渉をした。
英語の訳
第一次世界大戦は1914年に勃発した。
英語の訳
茶はインドで広く栽培されている。
英語の訳
中古車にしては、値段が幾分高い。
英語の訳
駐車違反で6000円の罰金をとられた。
英語の訳
直射日光から目を守った方がいい。
英語の訳
電車はあと五分で到着の予定です。
英語の訳
電車はほとんど一時間遅れだった。
英語の訳
電車は時間通りに到着する予定だ。
英語の訳
買い物客たちが歩道を急いでいた。
英語の訳
買い物客たちは一列に並んでいた。
英語の訳
彼が電車に乗り遅れたに違いない。
英語の訳
彼が到着する日を知らせて下さい。
英語の訳
彼の努力は会社の成長に貢献した。
英語の訳
彼の到着は歓声の声で迎えられた。
英語の訳
彼はその駅に到着したに違いない。
英語の訳