YOMI読みの道

例文

くちゃいを含む例文一覧

くちゃいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 46全2,194件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件くちゃい
前の25件46 / 88次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がフランス本社から先月着任した新しいCEOです。

英語の訳

  • He's the new CEO from the parent company in France.
  • He's the new CEO who arrived last month from the French head office.
出典: Tatoeba文番号 120728
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。

英語の訳

  • The train will have started by the time he arrives.
出典: Tatoeba文番号 119603
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、彼女の服の着方について必ず何か口を出す。

英語の訳

  • He never fails to make some comment about the way she's dressed.
出典: Tatoeba文番号 115393
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。

英語の訳

  • I hear he was set free after doing five years in prison.
出典: Tatoeba文番号 115065
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はきっといつもの列車に乗り遅れたに違いない。

英語の訳

  • He must have missed his usual train.
出典: Tatoeba文番号 114047
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。

英語の訳

  • He had a brainstorm when he invented that machine!
出典: Tatoeba文番号 113355
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。

英語の訳

  • He passes for a learned man in our community.
出典: Tatoeba文番号 106281
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。

英語の訳

  • He is proud that his father was a great scientist.
出典: Tatoeba文番号 100413
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は複雑なぜんまいじかけのおもちゃを考案した。

英語の訳

  • He devised a complicated clockwork toy.
出典: Tatoeba文番号 100228
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。

英語の訳

  • A party of scientists were on board with them.
出典: Tatoeba文番号 98661
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは旅行者に近付いていって金をくれと頼んだ。

英語の訳

  • They approached the tourists and asked them for money.
出典: Tatoeba文番号 96034
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。

英語の訳

  • Everybody except him thanked the critic for her honest opinion.
出典: Tatoeba文番号 95761
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女には能力はないけれどその代り会社に忠実だ。

英語の訳

  • Her loyalty to the firm compensates for her lack of talent.
出典: Tatoeba文番号 94910
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。

英語の訳

  • They will have arrived at Morioka by noon.
出典: Tatoeba文番号 86023
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。

英語の訳

  • Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
  • My father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
出典: Tatoeba文番号 84606
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕たちは、きわどいところで終電車に間に合った。

英語の訳

  • We were only just in time for the last train.
出典: Tatoeba文番号 82347
TatoebaDenizarCC BY 2.0 FR

僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。

英語の訳

  • My dream is to become a very strong mahjong player.
出典: Tatoeba文番号 82234
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。

英語の訳

  • If we should miss the express, we'll take the next train.
出典: Tatoeba文番号 81162
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

レギュラーになるなら、人一倍頑張らなくっちゃ。

英語の訳

  • If I'm to become a regular, I have to work twice as hard as the rest.
出典: Tatoeba文番号 75561
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

読者の方から意訳と直訳について質問されました。

英語の訳

  • I have been asked by a reader about free and direct translations.
出典: Tatoeba文番号 74586
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

幸いにも、ドライブスルーは24時間365日開いていた。

英語の訳

  • Thankfully, the drive-thru was open 24/7.
出典: Tatoeba文番号 12144430
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

1911年、ルーブル美術館からモナリザが盗まれました。

英語の訳

  • The Mona Lisa was stolen from the Louvre in 1911.
出典: Tatoeba文番号 12022586
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

モンブランは、アルプス山脈の中で一番高い山です。

英語の訳

  • The Mont Blanc is the highest mountain in the Alps.
出典: Tatoeba文番号 11992033
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

若いっちゃ若いんですけど、そこまで若くないです。

英語の訳

  • I'm young, but I'm not that young.
  • I'm young, but not that young.
出典: Tatoeba文番号 11883339
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムもメアリーもシートベルトを着用していました。

英語の訳

  • Both Tom and Mary were wearing seat belts.
  • Tom and Mary were both wearing seat belts.
出典: Tatoeba文番号 11678580