使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
くちゃいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
サーカスで、商品としておもちゃを配っている。
英語の訳
そのうちのいくつかは赤く、いくつかは茶色だ。
英語の訳
その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
英語の訳
その工場はおよそ300人の労働者を一時解雇した。
英語の訳
その子どもはその青いシャツを試着したがった。
英語の訳
その式典は中国からの招待客のために行われた。
英語の訳
その少年はまるで偉大な学者のような口振りだ。
英語の訳
その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりいた。
英語の訳
その墜落事故の唯一の生存者は赤ちゃんだった。
英語の訳
それらはざらざらした茶色の革で作られていた。
英語の訳
どのくらいの時間、その町に停車していますか。
英語の訳
トムは彼にその中古車を買わないよう忠告した。
英語の訳
ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
英語の訳
もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
英語の訳
医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。
英語の訳
医者は彼にタバコをすわないようにと忠告した。
英語の訳
一人の目撃者は噂を聞いただけの10人にまさる。
英語の訳
運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
英語の訳
我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
英語の訳
観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
英語の訳
地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
英語の訳
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
英語の訳
景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
英語の訳
警察はたいていここに駐車した車は大目に見る。
英語の訳
今日は衝動買いしないように気を付けなくちゃ。
英語の訳