YOMI読みの道

例文

くちゃいを含む例文一覧

くちゃいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 42全2,194件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件くちゃい
前の25件42 / 88次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私がほしいのは、紅茶ではなくてコーヒーです。

英語の訳

  • It is not tea but coffee that I want.
  • What I want isn't tea, but coffee.
  • I'd like coffee rather than tea, please.
出典: Tatoeba文番号 167927
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。

英語の訳

  • If you take my advice, you'll see a doctor.
出典: Tatoeba文番号 163021
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこれらのおもちゃを入れておく箱がほしい。

英語の訳

  • I want a box in which to keep these toys.
出典: Tatoeba文番号 160725
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は医者の忠告によって酒を飲み過ぎなかった。

英語の訳

  • The doctor's advice kept me from drinking too much.
出典: Tatoeba文番号 158499
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。

英語の訳

  • I can't help but feel affection for the English countryside.
出典: Tatoeba文番号 158282
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。

英語の訳

  • I am deeply attached to my hometown.
出典: Tatoeba文番号 156229
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。

英語の訳

  • We spent a lot of time looking for a parking lot.
出典: Tatoeba文番号 151405
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。

英語の訳

  • It's a fort built to defend the town from invasion.
出典: Tatoeba文番号 145686
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい客はホテルの宿帳に登録せねばならない。

英語の訳

  • New guests must register in the hotel book.
出典: Tatoeba文番号 145435
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。

英語の訳

  • Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously.
出典: Tatoeba文番号 145424
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい社則は年配の労働者達には不公平だった。

英語の訳

  • The new company rule was unfair to older workers.
出典: Tatoeba文番号 145383
TatoebaCC BY 2.0 FR

生徒達はみんな彼を人格者として尊敬していた。

英語の訳

  • All his students looked up to him as a man of character.
出典: Tatoeba文番号 142708
TatoebaCC BY 2.0 FR

組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。

英語の訳

  • The leaders of the Union agitated for higher wages.
出典: Tatoeba文番号 140616
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。

英語の訳

  • The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.
出典: Tatoeba文番号 138187
TatoebaCC BY 2.0 FR

当社の第一目標は南米市場を拡大することです。

英語の訳

  • Our primary objective is to expand the South American market.
出典: Tatoeba文番号 124037
TatoebaCC BY 2.0 FR

入植者たちはパンと水でかろうじて生き延びた。

英語の訳

  • The settlers subsisted on bread and water.
出典: Tatoeba文番号 122057
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の手紙に返事を出さなくちゃいけないかしら。

英語の訳

  • Should I reply to his letter?
  • I wonder if I should answer his letter.
出典: Tatoeba文番号 117035
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はおしゃべりをやめるように私達に警告した。

英語の訳

  • He warned us to cease talking.
出典: Tatoeba文番号 114257
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。

英語の訳

  • He began experimenting in making better roads.
出典: Tatoeba文番号 110538
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は妻に社長に関する面白い話をいくつかした。

英語の訳

  • He related to his wife something interesting about his employer.
出典: Tatoeba文番号 106900
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は弁護士になれるという希望に執着していた。

英語の訳

  • He clung to the hope that he could be a lawyer.
出典: Tatoeba文番号 100102
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼らは一番電車に間に合うように早く出発した。

英語の訳

  • They left early to catch the first train.
出典: Tatoeba文番号 97533
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼を通して私は町の有力者と知り合いになった。

英語の訳

  • Through him I got acquainted with the big names of the town.
出典: Tatoeba文番号 95807
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女がまだ到着していないのは変だと思います。

英語の訳

  • I find it strange that she hasn't arrived yet.
出典: Tatoeba文番号 95561
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はお茶を入れる前にお湯が沸くまで待った。

英語の訳

  • She waited until the water boiled before making the tea with it.
出典: Tatoeba文番号 93076