YOMI読みの道

例文

くたばれを含む例文一覧

くたばれを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全2,186件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件くたばれ
前の25件9 / 88次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

ベティはいちばん遅れて来ました。

英語の訳

  • Betty arrived the latest.
出典: Tatoeba文番号 196772
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっと早くに出発すればよかった。

英語の訳

  • I should have left earlier.
  • I should've left earlier.
出典: Tatoeba文番号 193252
TatoebaCC BY 2.0 FR

機会を与えてくださればやれます。

英語の訳

  • I can do it if you give me a chance.
出典: Tatoeba文番号 183362
TatoebaCC BY 2.0 FR

規則に従わなければなりませんよ。

英語の訳

  • You must follow the regulations.
  • You must follow the rules.
  • You have to follow the rules.
出典: Tatoeba文番号 183107
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

君が俺のそばにいてくれたらなあ。

英語の訳

  • I wish you were close to me.
出典: Tatoeba文番号 179066
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の忠告に従ってさえいればなあ。

英語の訳

  • If only I had taken your advice.
出典: Tatoeba文番号 178136
TatoebaCC BY 2.0 FR

軍は退却しなければならんかった。

英語の訳

  • The army had to retreat.
出典: Tatoeba文番号 176678
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

計画をやめなければならなかった。

英語の訳

  • I had to give up my plan.
出典: Tatoeba文番号 176422
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は密輸のかどで彼を捕縛した。

英語の訳

  • The police arrested him for smuggling.
出典: Tatoeba文番号 176096
TatoebaCC BY 2.0 FR

言葉のなまりで彼女の国が知れた。

英語の訳

  • Her accent gave her away.
出典: Tatoeba文番号 174698
TatoebaCC BY 2.0 FR

高く登れば登るほど気温が下がる。

英語の訳

  • The higher we climb, the colder it gets.
  • The higher you climb, the colder it becomes.
出典: Tatoeba文番号 173231
TatoebaCC BY 2.0 FR

国の法律に従わなければならない。

英語の訳

  • The law of a country must be followed.
出典: Tatoeba文番号 173111
TatoebaCC BY 2.0 FR

黒板には私の名前が書かれていた。

英語の訳

  • Written on the blackboard was my name.
出典: Tatoeba文番号 172976
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨晩少し雨が降ったかもしれない。

英語の訳

  • It may have rained a little last night.
出典: Tatoeba文番号 169724
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が若ければ、外国へ行くのだが。

英語の訳

  • Were I young, I would go abroad.
  • If I were young, I would go abroad.
  • If I were young, I'd go abroad.
出典: Tatoeba文番号 167694
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が百万長者であればよいのにな。

英語の訳

  • I wish I were a millionaire.
出典: Tatoeba文番号 167446
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは今晩食事に呼ばれました。

英語の訳

  • We have been invited to dinner this evening.
  • We've been invited to dinner this evening.
出典: Tatoeba文番号 165791
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今宿題をしなければならない。

英語の訳

  • I've got to do my homework now.
出典: Tatoeba文番号 157017
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は昨晩キーを置き忘れたらしい。

英語の訳

  • I seem to have misplaced my key last night.
出典: Tatoeba文番号 156711
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

使い慣れた家具を手放したくない。

英語の訳

  • I don't want to get rid of the familiar furniture.
出典: Tatoeba文番号 156606
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼に煙草を吸うなと忠告した。

英語の訳

  • I advised him against smoking.
出典: Tatoeba文番号 154195
TatoebaCC BY 2.0 FR

私をそのあだ名で呼ばないでくれ。

英語の訳

  • Don't apply that nickname to me.
出典: Tatoeba文番号 152164
TatoebaCC BY 2.0 FR

質問があれば私に聞いてください。

英語の訳

  • If you have a question, please ask me.
出典: Tatoeba文番号 149533
TatoebaCC BY 2.0 FR

渋滞がひどくなければ大丈夫です。

英語の訳

  • We should make it if the traffic isn't too heavy.
出典: Tatoeba文番号 147992
TatoebaCC BY 2.0 FR

創造力を働かさなければならない。

英語の訳

  • You must exercise your imagination.
出典: Tatoeba文番号 140604