使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
くたばれを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
きのう来ればよかったのに。
英語の訳
コート着てくればよかった。
英語の訳
彼は私と同じ職場にいます。
英語の訳
叔母が私にカメラをくれた。
英語の訳
この鞄は車で運ばれました。
英語の訳
すばやく彼は階段を降りた。
英語の訳
昨晩は零度以下に下がった。
英語の訳
仕事は彼の全精力を奪った。
英語の訳
私は昨晩蚊になやまされた。
英語の訳
電話くれればよかったのに。
英語の訳
彼の不注意で爆発が起きた。
英語の訳
彼はしばらくは幸福だった。
英語の訳
彼はばく大な財産をためた。
英語の訳
彼は頑張ったが結局負けた。
英語の訳
彼は市政の堕落を暴露した。
英語の訳
彼は私を一晩泊めてくれた。
英語の訳
彼は試験に一番で合格した。
英語の訳
彼は朝から晩までよく働く。
英語の訳
彼は独立して商売を始めた。
英語の訳
彼は罰を受けたくなかった。
英語の訳
彼は幼児虐待で罰せられた。
英語の訳
彼もついに馬脚を露わした。
英語の訳
彼らは火薬で橋を爆破した。
英語の訳
彼女は鞄をひったくられた。
英語の訳
彼女は彼の議論に反駁した。
英語の訳