YOMI読みの道

例文

くたばれを含む例文一覧

くたばれを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全2,186件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件くたばれ
前の25件2 / 88次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その家は売却されました。

英語の訳

  • The house has been sold.
  • That house has been sold.
出典: Tatoeba文番号 10704939
TatoebaUser66813CC BY 2.0 FR

行きたければ行くといい。

英語の訳

  • It's fine if you want to go.
出典: Tatoeba文番号 4213292
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

傘持ってくればよかった。

英語の訳

  • I wish I'd brought an umbrella with me.
  • I should have brought an umbrella.
  • I should've brought an umbrella.
出典: Tatoeba文番号 4092131
TatoebaIanagisacosCC BY 2.0 FR

彼は博打で身を滅ぼした。

英語の訳

  • Gambling brought about his ruin.
出典: Tatoeba文番号 2290202
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

私の立場をわかってくれ。

英語の訳

  • Please understand my position.
出典: Tatoeba文番号 1328436
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は莫大な財産を築いた。

英語の訳

  • He accumulated a large fortune.
出典: Tatoeba文番号 1180790
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

泣きたくなれば君を想う。

英語の訳

  • When I want to cry, I think of you.
出典: Tatoeba文番号 351860
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR

それは全くばかげている。

英語の訳

  • That's absolute nonsense.
出典: Tatoeba文番号 205030
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR

それは全く馬鹿げた話だ。

英語の訳

  • That's absolute nonsense!
出典: Tatoeba文番号 205025
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムと僕の秘密がばれた。

英語の訳

  • Tom and my secret came to light.
出典: Tatoeba文番号 200171
TatoebaCC BY 2.0 FR

ビルが特別賞に選ばれた。

英語の訳

  • Bill was singled out for a special award.
出典: Tatoeba文番号 197397
TatoebaCC BY 2.0 FR

国民は彼の権利を奪った。

英語の訳

  • The people deprived him of his rights.
出典: Tatoeba文番号 173020
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

昨晩、私の車が盗まれた。

英語の訳

  • My car was stolen last night.
  • I had my car stolen last night.
出典: Tatoeba文番号 169751
TatoebaCC BY 2.0 FR

春が来れば、暖かくなる。

英語の訳

  • When spring comes, it gets warm.
出典: Tatoeba文番号 147651
TatoebaCC BY 2.0 FR

早くこればよかったのに。

英語の訳

  • You should have come earlier.
出典: Tatoeba文番号 140578
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はしばらくここにいた。

英語の訳

  • He stayed here for a while.
出典: Tatoeba文番号 113563
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼はしばらく黙っていた。

英語の訳

  • He kept silent for a while.
出典: Tatoeba文番号 113553
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの秘密が暴露された。

英語の訳

  • Their secret was laid bare.
出典: Tatoeba文番号 98411
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはしばらく休憩した。

英語の訳

  • They had a rest for a while.
出典: Tatoeba文番号 98050
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼に目くばせした。

英語の訳

  • She cocked an eye at him.
出典: Tatoeba文番号 87375
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

電話番号、教えてくれたよ。

英語の訳

  • He gave me his number.
出典: Tatoeba文番号 11052337
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昨日、早く寝ればよかった。

英語の訳

  • I should've gone to bed earlier yesterday.
出典: Tatoeba文番号 9966305
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

浅草小町と呼ばれたものだ。

英語の訳

  • She used to be called the Belle of Asakusa.
出典: Tatoeba文番号 8292331
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕は待たなければいけない。

英語の訳

  • I have to wait.
  • I'll have to wait.
出典: Tatoeba文番号 7610678
TatoebaandresangeliniCC BY 2.0 FR

電卓さえあれば計算出来る。

英語の訳

  • I can do the math as long as I have a calculator.
出典: Tatoeba文番号 6718552