YOMI読みの道

例文

くたばれを含む例文一覧

くたばれを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全2,186件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件くたばれ
前の25件4 / 88次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕はスタートで一番遅れた。

英語の訳

  • I started last in the race.
出典: Tatoeba文番号 82079
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

欲張っても食べきれないよ。

英語の訳

  • Your eyes are bigger than your stomach.
出典: Tatoeba文番号 78766
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

夕食をお呼ばれに行きました。

英語の訳

  • I went to the dinner I was invited to.
出典: Tatoeba文番号 12771433
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

聞いてくれれば、教えたのに。

英語の訳

  • If you'd asked me, I would've told you.
出典: Tatoeba文番号 11619583
TatoebaAttack_InfantryCC BY 2.0 FR

彼は鞄を机の下に置きました。

英語の訳

  • He put his bag under the table.
出典: Tatoeba文番号 11524954
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

傘、持ってくればよかったな。

英語の訳

  • I should've brought an umbrella.
  • I wish I'd brought an umbrella.
出典: Tatoeba文番号 10290158
TatoebaphenomenolCC BY 2.0 FR

トムが電話番号をくれました。

英語の訳

  • Tom gave me his phone number.
出典: Tatoeba文番号 8292525
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

もう一枚着てくればよかった。

英語の訳

  • It would've been nice if I had worn another layer.
出典: Tatoeba文番号 4111406
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

自転車で来ればよかったなあ。

英語の訳

  • I should have come here by bicycle.
  • I wish I had ridden my bicycle here.
  • I should've come here by bicycle.
出典: Tatoeba文番号 3567540
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は素早く動いて火を消した。

英語の訳

  • He acted quickly and put out the fire.
出典: Tatoeba文番号 1186963
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが来れば私は行きます。

英語の訳

  • I will go if you come.
出典: Tatoeba文番号 233911
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここではたばこを控えてくれ。

英語の訳

  • Please refrain from smoking here.
出典: Tatoeba文番号 224624
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムは一番遅れて着きました。

英語の訳

  • Tom arrived last.
  • Tom was the very last to arrive.
出典: Tatoeba文番号 199988
TatoebaCC BY 2.0 FR

屋根は爆発で吹き飛ばされた。

英語の訳

  • The roof was blown off by the explosion.
出典: Tatoeba文番号 188429
TatoebaCC BY 2.0 FR

規則に当てはめて彼を罰した。

英語の訳

  • We punished him according to the rules.
出典: Tatoeba文番号 183106
TatoebaCC BY 2.0 FR

逆説的に言えば、彼は正しい。

英語の訳

  • Paradoxically, he is right.
出典: Tatoeba文番号 182767
TatoebaCC BY 2.0 FR

黒板は何が書かれたのですか。

英語の訳

  • What did he draw on the blackboard?
出典: Tatoeba文番号 172974
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

裁判官は彼に死刑を宣告した。

英語の訳

  • The judge condemned him to death.
出典: Tatoeba文番号 170255
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は暫く待つように言われた。

英語の訳

  • I was told to wait for a while.
出典: Tatoeba文番号 156643
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の言葉を脅迫と解した。

英語の訳

  • I interpreted his remark as a threat.
出典: Tatoeba文番号 153928
TatoebaCC BY 2.0 FR

叔母は私にアルバムをくれた。

英語の訳

  • My aunt gave me an album.
出典: Tatoeba文番号 147902
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい毛布が貧民に配られた。

英語の訳

  • New blankets were distributed to the poor.
出典: Tatoeba文番号 145321
TatoebaCC BY 2.0 FR

多角的に見なければならない。

英語の訳

  • We must examine the various aspects.
出典: Tatoeba文番号 138287
TatoebaCC BY 2.0 FR

通勤客はストで足を奪われた。

英語の訳

  • Commuters were deprived of their transport by the strike.
出典: Tatoeba文番号 125581
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

爆発で建物全体が揺れました。

英語の訳

  • The explosion shook the whole building.
  • The explosion shook the entire building.
出典: Tatoeba文番号 121384