使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
くたばれを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私の叔父は大家族を養わなければならない。
英語の訳
私の約束は延ばされなければならなかった。
英語の訳
私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。
英語の訳
私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
英語の訳
私は現在の給料に満足しなければならない。
英語の訳
私は自分が生まれた正確な場所を知らない。
英語の訳
私は自分の生まれた正確な場所を知らない。
英語の訳
私は車を修理してもらわなければならない。
英語の訳
私は船長に命を託さなければならなかった。
英語の訳
私は損失も病気も回復しなければならない。
英語の訳
私は彼に一人でその場所に行くなと言った。
英語の訳
私は彼の言っている言葉がよく分からない。
英語の訳
私は彼らの朝食をつくらなければならない。
英語の訳
明日は早く出発しなければならないんです。
英語の訳
私は来年入学試験を受けなければならない。
英語の訳
自分の能力に応じて働かなければならない。
英語の訳
叔母が私に新しいスカートを作ってくれた。
英語の訳
親の亡くなった子供は「孤児」と呼ばれる。
英語の訳
人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。
英語の訳
人生が楽しい人もいれば、苦しい人もいる。
英語の訳
聖書によれば、神は6日で世界を創られた。
英語の訳
祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。
英語の訳
天気が良ければ、私はそこに行くつもりだ。
英語の訳
答えがわからなければ、推測してみなさい。
英語の訳
彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
英語の訳