使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
くたばれを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
英語の訳
一度約束したらそれを守らねばなりません。
英語の訳
一番年下の少年がハイカーの一行に遅れた。
英語の訳
雨で遠足は延期しなければならなくなった。
英語の訳
荷物が遅れた場合、特別な連帯保険がある。
英語の訳
我々は外国の法律に従わねばならなかった。
英語の訳
我々は仕方なく働かなければならなかった。
英語の訳
我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
英語の訳
君が僕の立場に立たされたらどうするかね。
英語の訳
君はただ彼が来るのを待ちさえすればよい。
英語の訳
君は規則に従って行動しなければならない。
英語の訳
本当のことを話してくれればよかったのに。
英語の訳
厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
英語の訳
言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。
英語の訳
古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
英語の訳
行きたくなくても行かなければなりません。
英語の訳
高く上がれば上がるほど空気は希薄になる。
英語の訳
高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
英語の訳
高く登れば登るほどますます気温は下がる。
英語の訳
私たちは失敗をよく考えなければならない。
英語の訳
私たちは彼の長話に全くあきあきしている。
英語の訳
私たちは明朝早く出発しなければならない。
英語の訳
私の叔母は、クリスマスに私に本をくれた。
英語の訳
私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
英語の訳
私の計画にご承認をいただければ幸いです。
英語の訳