YOMI読みの道

例文

くたばれを含む例文一覧

くたばれを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 22全2,186件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件くたばれ
前の25件22 / 88次の25件
TatoebaUnadenCC BY 2.0 FR

たくさん食べれば、結局は太ってしまうよ。

英語の訳

  • If you eat a lot, you'll eventually get fat.
出典: Tatoeba文番号 1929049
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

車使いたいときは言ってくれればいいから。

英語の訳

  • Any time you want to borrow my car, all you have to do is ask.
出典: Tatoeba文番号 997184
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

私は今日少し早く帰宅しなければならない。

英語の訳

  • I need to go home a little early today.
  • I have to go home a little early today.
出典: Tatoeba文番号 942861
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはすぐに宿題をしなければならない。

英語の訳

  • You must do your homework at once.
出典: Tatoeba文番号 232662
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは計画をやり通さなければならない。

英語の訳

  • You must go through with your plan.
出典: Tatoeba文番号 232108
TatoebalianghCC BY 2.0 FR

あなたは夕食を作らなければなりませんか。

英語の訳

  • Do you have to make dinner?
出典: Tatoeba文番号 231509
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。

英語の訳

  • They, as well as you, are ordinary people.
出典: Tatoeba文番号 231395
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

叔母が誕生日のプレゼントを送ってくれた。

英語の訳

  • My aunt sent me a birthday present.
出典: Tatoeba文番号 227579
TatoebaCC BY 2.0 FR

お父さんは煙草の煙でたくさん輪を作れる。

英語の訳

  • Dad can blow many smoke rings.
出典: Tatoeba文番号 226723
TatoebaCC BY 2.0 FR

こういった言葉使いは彼の人格に合わない。

英語の訳

  • Such language doesn't harmonize with his character.
出典: Tatoeba文番号 225025
TatoebaCC BY 2.0 FR

この列の私の場所を取っておいてください。

英語の訳

  • Please keep my place in this line.
  • Please keep my place in line.
出典: Tatoeba文番号 219176
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ご迷惑でなければ、お願いしたいのですが。

英語の訳

  • If it's not too much trouble, I would like some help.
出典: Tatoeba文番号 217012
TatoebaCC BY 2.0 FR

しばらくして彼は辞書を抱えて戻ってきた。

英語の訳

  • After a while he came back with a dictionary under his arm.
出典: Tatoeba文番号 216117
TatoebaCC BY 2.0 FR

その機械の骨組みは堅くなければならない。

英語の訳

  • The frame of the machine should be rigid.
出典: Tatoeba文番号 211556
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはその規則を守らなければならない。

英語の訳

  • You must keep to the rules.
出典: Tatoeba文番号 211506
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは彼女が言葉にしたくないことだった。

英語の訳

  • It was something she did not want to put into words.
出典: Tatoeba文番号 204916
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

それを聞いて彼は逸早く現場に駆けつけた。

英語の訳

  • As soon as he heard of it, he hastened to the spot.
出典: Tatoeba文番号 204518
TatoebaCC BY 2.0 FR

たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。

英語の訳

  • Such poets as Toson and Hakushu are rare.
出典: Tatoeba文番号 203532
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

できれば薬は飲みたくないのですが・・・。

英語の訳

  • I'd rather not take any medicine if I can avoid it.
出典: Tatoeba文番号 202268
TatoebaCC BY 2.0 FR

ドロシーは彼にすばらしい贈り物を贈った。

英語の訳

  • Dorothy sent him a nice present.
出典: Tatoeba文番号 199624
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

なるべく早くご返事いただければ幸いです。

英語の訳

  • I would appreciate a reply as soon as possible.
出典: Tatoeba文番号 199059
TatoebaCC BY 2.0 FR

ののしりの言葉が彼の口をついて出てきた。

英語の訳

  • Words of abuse poured from his lips.
出典: Tatoeba文番号 198557
TatoebaCC BY 2.0 FR

まず君は単語能力をつけなければならない。

英語の訳

  • First you have to build up your vocabulary.
出典: Tatoeba文番号 195610
TatoebaCC BY 2.0 FR

みんながそれぞれ一番似合う服を着てきた。

英語の訳

  • Everybody arrived dressed in their smartest clothes.
出典: Tatoeba文番号 195015
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし天気がよければ、明日行くつもりです。

英語の訳

  • I mean to go tomorrow if the weather is fine.
出典: Tatoeba文番号 193548