YOMI読みの道

例文

くたばれを含む例文一覧

くたばれを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 21全2,186件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件くたばれ
前の25件21 / 88次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその袋を運ばなければならなかった。

英語の訳

  • He had to carry the bag.
出典: Tatoeba文番号 112562
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はどこへ行けば良いのか教えてくれた。

英語の訳

  • He told me where to go.
出典: Tatoeba文番号 111652
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はよく私のそばに座り音楽を聞きます。

英語の訳

  • He often sits by me and listens to music.
出典: Tatoeba文番号 110403
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。

英語の訳

  • He has the faculty to learn languages easily.
出典: Tatoeba文番号 107570
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。

英語の訳

  • He painted an image he had during meditation last night.
出典: Tatoeba文番号 106750
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は私に煙草を吸わないように忠告した。

英語の訳

  • He advised me not to smoke.
出典: Tatoeba文番号 106115
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。

英語の訳

  • He regrets his stupid acts.
出典: Tatoeba文番号 105080
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は職場に着いたあと、電話で発注した。

英語の訳

  • He placed the order over the phone after he got to his workplace.
出典: Tatoeba文番号 103937
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大家族を養わなければならなかった。

英語の訳

  • He had to feed his large family.
出典: Tatoeba文番号 102465
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は肉体の苦痛と闘わねばならなかった。

英語の訳

  • He had to contend against physical suffering.
出典: Tatoeba文番号 101506
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは敵の上に天罰が下ることを祈った。

英語の訳

  • They called down the wrath of God upon the heads of their enemies.
出典: Tatoeba文番号 96501
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。

英語の訳

  • She gave me a nice pair of shoes.
出典: Tatoeba文番号 89482
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼の率直な言葉に屈辱をおぼえた。

英語の訳

  • She was mortified by his frank remark.
出典: Tatoeba文番号 87254
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は夕食の支度をしなければならない。

英語の訳

  • She's got to get ready for dinner.
出典: Tatoeba文番号 86402
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は昨晩私を映画に連れていってくれた。

英語の訳

  • My father took me to a movie last night.
出典: Tatoeba文番号 84565
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR

父は時々職場に僕を連れていってくれた。

英語の訳

  • Father sometimes took me to his office.
  • My father sometimes took me to his office.
出典: Tatoeba文番号 84469
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

母は傷口にばんそうこうをつけてくれた。

英語の訳

  • Mom applied the plaster to the cut.
出典: Tatoeba文番号 82917
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日早く起きれば、朝日がみられますよ。

英語の訳

  • Getting up early tomorrow, you will see the rising sun.
  • If you get up early tomorrow, you can see the rising sun.
出典: Tatoeba文番号 80279
TatoebaCC BY 2.0 FR

門番は門を通りぬけるのを許してくれた。

英語の訳

  • The gatekeeper permitted me through the gate.
出典: Tatoeba文番号 79776
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両親が亡くなった子供は孤児と呼ばれる。

英語の訳

  • A child whose parents are dead is called an orphan.
出典: Tatoeba文番号 78062
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今晩、トムが夕食に招待してくれたんです。

英語の訳

  • Tom has invited me over for dinner this evening.
出典: Tatoeba文番号 11702374
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

近所の人たちは家の売却を余儀なくされた。

英語の訳

  • Our neighbors were forced to sell their house.
出典: Tatoeba文番号 10131907
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうすればいいのか、全く見当もつかない。

英語の訳

  • I don't have the slightest idea what to do.
出典: Tatoeba文番号 10091455
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

彼のしたことは手っ取り早く言えば詐欺だ。

英語の訳

  • What he did is, in plain language, fraud.
出典: Tatoeba文番号 8369391
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕は待たなければいけないとトムは言った。

英語の訳

  • Tom says I have to wait.
出典: Tatoeba文番号 7928623