使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
くたばれを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼はその袋を運ばなければならなかった。
英語の訳
彼はどこへ行けば良いのか教えてくれた。
英語の訳
彼はよく私のそばに座り音楽を聞きます。
英語の訳
彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。
英語の訳
彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
英語の訳
彼は私に煙草を吸わないように忠告した。
英語の訳
彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
英語の訳
彼は職場に着いたあと、電話で発注した。
英語の訳
彼は大家族を養わなければならなかった。
英語の訳
彼は肉体の苦痛と闘わねばならなかった。
英語の訳
彼らは敵の上に天罰が下ることを祈った。
英語の訳
彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
英語の訳
彼女は彼の率直な言葉に屈辱をおぼえた。
英語の訳
彼女は夕食の支度をしなければならない。
英語の訳
父は昨晩私を映画に連れていってくれた。
英語の訳
父は時々職場に僕を連れていってくれた。
英語の訳
母は傷口にばんそうこうをつけてくれた。
英語の訳
明日早く起きれば、朝日がみられますよ。
英語の訳
門番は門を通りぬけるのを許してくれた。
英語の訳
両親が亡くなった子供は孤児と呼ばれる。
英語の訳
今晩、トムが夕食に招待してくれたんです。
英語の訳
近所の人たちは家の売却を余儀なくされた。
英語の訳
どうすればいいのか、全く見当もつかない。
英語の訳
彼のしたことは手っ取り早く言えば詐欺だ。
英語の訳
僕は待たなければいけないとトムは言った。
英語の訳