YOMI読みの道

例文

くたばるを含む例文一覧

くたばるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全1,385件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件くたばる
前の25件19 / 56次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。

英語の訳

  • A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.
出典: Tatoeba文番号 176005
TatoebaCC BY 2.0 FR

現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。

英語の訳

  • Modern civilization rests on a foundation of science and education.
出典: Tatoeba文番号 174825
TatoebaCC BY 2.0 FR

口にものをほおばったままで話すのは無作法である。

英語の訳

  • It is rude to speak with your mouth full.
出典: Tatoeba文番号 173944
TatoebaCC BY 2.0 FR

私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。

英語の訳

  • From my point of view, cars do more harm than good.
出典: Tatoeba文番号 167913
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。

英語の訳

  • Will you take this bag while I consult the map?
出典: Tatoeba文番号 167571
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちが高く登れば登るほど、ますます寒くなった。

英語の訳

  • The higher we went, the colder it became.
出典: Tatoeba文番号 167253
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。

英語の訳

  • We waited at the scene of the accident till the police came.
出典: Tatoeba文番号 166752
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私たちは環境を守るように努力しなければならない。

英語の訳

  • We must try to protect the environment.
出典: Tatoeba文番号 165961
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私には今日しなければならない宿題がたくさんある。

英語の訳

  • I have a lot of homework to do today.
出典: Tatoeba文番号 164605
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の推測によれば、彼女はもうインドにいるはずだ。

英語の訳

  • According to my calculation, she should be in India by now.
出典: Tatoeba文番号 163238
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は自分の名前が黒板に書かれているのを見つけた。

英語の訳

  • I found my name written on the blackboard.
出典: Tatoeba文番号 156210
TatoebaCC BY 2.0 FR

車の運転を覚えるのにしばらく時間がかかりました。

英語の訳

  • It took me some time to learn how to drive a car.
出典: Tatoeba文番号 149054
TatoebaCC BY 2.0 FR

酒、女、歌を愛さない者は、一生ばかな人生を送る。

英語の訳

  • He who loves not wine, woman and songs, remains a fool his whole life long.
出典: Tatoeba文番号 148461
TatoebaCC BY 2.0 FR

出世するためには積極的な人間でなければならない。

英語の訳

  • You have to be aggressive to be a success.
出典: Tatoeba文番号 147742
TatoebaCC BY 2.0 FR

商売でそんな失敗をしたらどんな会社でも没落する。

英語の訳

  • Such a business failure would sink any company.
出典: Tatoeba文番号 147134
TatoebaCC BY 2.0 FR

少しめまいがするので、私はしばらく腰を下ろした。

英語の訳

  • Feeling a little dizzy, I sat down for a while.
出典: Tatoeba文番号 146829
TatoebaCC BY 2.0 FR

上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。

英語の訳

  • The boss directed his men to finish it quickly.
出典: Tatoeba文番号 146227
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。

英語の訳

  • There's many a true word spoken in jest.
出典: Tatoeba文番号 146114
TatoebaCC BY 2.0 FR

正直が一番だと言われるのをよく聞いたことがある。

英語の訳

  • I have often heard it said that honesty is the best policy.
出典: Tatoeba文番号 142925
TatoebaCC BY 2.0 FR

全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。

英語の訳

  • Taken altogether, the President's record isn't half bad.
出典: Tatoeba文番号 140777
TatoebaCC BY 2.0 FR

中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。

英語の訳

  • If you travel in China, it is best to go with a guide.
出典: Tatoeba文番号 126486
TatoebaCC BY 2.0 FR

努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。

英語の訳

  • The teacher will give him a passing grade if he shows effort.
出典: Tatoeba文番号 124521
TatoebaCC BY 2.0 FR

同僚の一人はあらゆる点で僕より有利な立場にいる。

英語の訳

  • A colleague has every advantage over me.
出典: Tatoeba文番号 123636
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人は和食ばかり食べているわけではありません。

英語の訳

  • Japanese eat more than just Japanese cuisine.
出典: Tatoeba文番号 122224
TatoebaCC BY 2.0 FR

陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。

英語の訳

  • The jury were asked to allow for the age of the accused.
出典: Tatoeba文番号 121473