YOMI読みの道

例文

くすぐったいを含む例文一覧

くすぐったいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全211件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件くすぐったい
前の25件2 / 9次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕の言葉をまだ疑っているんですか。

英語の訳

  • Are you still in doubt about what I have said?
出典: Tatoeba文番号 196384
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

森のすぐ向こうに美しい湖があった。

英語の訳

  • A beautiful lake lay just beyond the forest.
出典: Tatoeba文番号 145091
TatoebaCC BY 2.0 FR

探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。

英語の訳

  • The expedition's supplies soon gave out.
出典: Tatoeba文番号 127379
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。

英語の訳

  • On arriving in Kyoto, he went home.
出典: Tatoeba文番号 108406
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

何かあったらすぐに知らせてください。

英語の訳

  • Let me know as soon as anything happens.
  • Please let me know immediately if anything happens.
出典: Tatoeba文番号 3789212
TatoebaCC BY 2.0 FR

この機械の優れた点を言ってください。

英語の訳

  • Please tell us the good points of this machine.
出典: Tatoeba文番号 222489
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

すぐに出発したくてうずうずしている。

英語の訳

  • They are champing to start at once.
出典: Tatoeba文番号 214873
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐ帰ってくると彼女は言ってました。

英語の訳

  • She said she would be back right away.
出典: Tatoeba文番号 214800
TatoebaCC BY 2.0 FR

わかったわ。すぐ行くから待っててね。

英語の訳

  • Yes, I'll be right there.
出典: Tatoeba文番号 192045
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何かあったらすぐに連絡してください。

英語の訳

  • If something happens, feel free to call me.
出典: Tatoeba文番号 188166
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼がすぐくるだろうと思っている。

英語の訳

  • I expect him to come soon.
出典: Tatoeba文番号 154578
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。

英語の訳

  • He muscled his way through the crowd.
出典: Tatoeba文番号 108026
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は父親のすぐあとから外国に行った。

英語の訳

  • He went abroad soon after his father.
出典: Tatoeba文番号 100353
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何かあったら、すぐに電話してください。

英語の訳

  • If anything happens, call me right away.
  • If anything happens, please call us immediately.
出典: Tatoeba文番号 10744644
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

実際に、この薬で痛みは和らぐのだろうか?

英語の訳

  • Does this medicine actually relieve pain?
出典: Tatoeba文番号 3623959
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

私たちにまっすぐな道を教えてください。

英語の訳

  • Show us the straight path.
出典: Tatoeba文番号 2113117
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐ近くにかわいい子がいるのを知った。

英語の訳

  • I found at my elbow a pretty girl.
出典: Tatoeba文番号 214797
TatoebaCC BY 2.0 FR

その美しい空の色はすぐ薄らいでいった。

英語の訳

  • The beautiful color of the sky soon faded away.
出典: Tatoeba文番号 207092
TatoebaCC BY 2.0 FR

監督は腕組みをしてベンチに座っていた。

英語の訳

  • The manager sat on the bench with his arms folded.
出典: Tatoeba文番号 183866
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。

英語の訳

  • Take this medicine in case you get sick.
出典: Tatoeba文番号 179507
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

大学を卒業するとすぐに彼女は結婚した。

英語の訳

  • On graduating from college, she got married.
出典: Tatoeba文番号 137618
TatoebaCC BY 2.0 FR

鳥だったら、すぐそこに飛んでいくのに。

英語の訳

  • Were I a bird, I would be there at once.
出典: Tatoeba文番号 125815
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はすぐに新しい企画に取りかかった。

英語の訳

  • She lost no time in starting to work on new project.
出典: Tatoeba文番号 92741
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼はすぐに戻ってくるよと言った。

英語の訳

  • She said he would be back right away.
出典: Tatoeba文番号 87249
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女の息が髪に当たってくすぐったかった。

英語の訳

  • I was tickled by her breath against my hair.
出典: Tatoeba文番号 10587667