YOMI読みの道

例文

くすぐったいを含む例文一覧

くすぐったいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全211件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件くすぐったい
1 / 9次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

くすぐったいよ。

英語の訳

  • It tickles.
  • That tickles.
出典: Tatoeba文番号 9681621
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

やめて。くすぐったい。

英語の訳

  • Stop. That tickles.
出典: Tatoeba文番号 10505940
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

足の裏ってくすぐったい?

英語の訳

  • Are your feet ticklish?
出典: Tatoeba文番号 9681639
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はすぐに計画を実行した。

英語の訳

  • He took the initiative in carrying out the plan.
出典: Tatoeba文番号 113456
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もぅ、止めてよ。くすぐったい!

英語の訳

  • Oh stop, that tickles!
出典: Tatoeba文番号 9681645
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

下で待ってて。すぐ行くから。

英語の訳

  • Wait for me below. I'll be there in a minute.
出典: Tatoeba文番号 8929343
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

女性は産後すぐに亡くなった。

英語の訳

  • The woman died shortly after giving birth.
出典: Tatoeba文番号 8717157
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

家に着くとすぐ電話が鳴った。

英語の訳

  • Scarcely had I reached home before the telephone rang.
  • I had barely got in the house when the phone rang.
  • I had barely got into the house when the phone rang.
出典: Tatoeba文番号 187066
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は、すぐ近くの店に行った。

英語の訳

  • I went to the store near by.
  • I went to the store that was very nearby.
出典: Tatoeba文番号 162354
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼はすぐに帰ってくると言った。

英語の訳

  • He said that he would be back soon.
出典: Tatoeba文番号 113458
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼はすぐに戻ってくると言った。

英語の訳

  • He said that he would be back right away.
出典: Tatoeba文番号 113428
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はすぐれた能力をもっていた。

英語の訳

  • His talent was of a high order.
出典: Tatoeba文番号 113423
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はすぐいくと電報を打った。

英語の訳

  • She wired she was coming soon.
出典: Tatoeba文番号 92752
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は昨日少し具合がよかった。

英語の訳

  • She was slightly better yesterday.
出典: Tatoeba文番号 89889
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

階段の下で待ってて。すぐ行くよ。

英語の訳

  • Wait for me downstairs. I'll be there in a minute.
出典: Tatoeba文番号 8929340
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

下の階で待ってて。すぐ行くから。

英語の訳

  • Wait for me downstairs. I'll be there in a minute.
出典: Tatoeba文番号 8929331
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

失敗した革命はすぐに忘れられる。

英語の訳

  • Defeated revolutions are forgotten quickly.
  • Revolutions that don't succeed are soon forgotten.
出典: Tatoeba文番号 1058908
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ぐっすり寝て彼は元気を回復した。

英語の訳

  • Sound sleep freshened him up.
出典: Tatoeba文番号 225659
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この小包をすぐ送ってもらいたい。

英語の訳

  • I want you to send this parcel at once.
  • Please send this package right away.
  • I'd like you to send this package for me right away.
出典: Tatoeba文番号 221138
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大学を出るとすぐに結婚した。

英語の訳

  • He married directly after he left the university.
出典: Tatoeba文番号 102438
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はすぐに戻って来ると言った。

英語の訳

  • She said she would be back right away.
出典: Tatoeba文番号 92735
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

晩ご飯食べたら、すぐ宿題しよっと。

英語の訳

  • I'm going to do my homework right after dinner.
出典: Tatoeba文番号 12047473
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

着いたらすぐ、メッセージ送ってね。

英語の訳

  • Send me a message as soon as you've arrived.
出典: Tatoeba文番号 11467357
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕が学校に着いてすぐに鐘が鳴った。

英語の訳

  • I had hardly reached the school when the bell rang.
  • I'd hardly reached the school when the bell rang.
出典: Tatoeba文番号 10624231
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

その女性は息子の薬物使用を疑った。

英語の訳

  • The woman suspected that her son was using drugs.
出典: Tatoeba文番号 1078972