YOMI読みの道

例文

くすぐったいを含む例文一覧

くすぐったいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全211件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件くすぐったい
前の25件3 / 9次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その外国人はすぐに日本の食べ物に慣れた。

英語の訳

  • The foreigner soon got used to Japanese food.
出典: Tatoeba文番号 211698
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。

英語の訳

  • No sooner had we entered the hall than the ceremony began.
出典: Tatoeba文番号 196402
TatoebaCC BY 2.0 FR

警官がすぐに到着したのにはびっくりした。

英語の訳

  • The policeman's quick arrival surprised us.
出典: Tatoeba文番号 176396
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは座るとすぐ行く時間だとわかった。

英語の訳

  • No sooner had we sat down than we found it was time to go.
出典: Tatoeba文番号 165780
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はすぐによくなる可能性はまったくない。

英語の訳

  • There is no likelihood of his getting well soon.
出典: Tatoeba文番号 113462
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕たち、今すぐ家に帰ったほうがいいと思う。

英語の訳

  • I think we should go home right away.
出典: Tatoeba文番号 13468226
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムは泳ぐのが好きでなかったと僕に言った。

英語の訳

  • Tom told me he didn't like swimming.
  • Tom told me that he didn't like swimming.
出典: Tatoeba文番号 9041977
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

こんなに具合が悪くなったのは久しぶりです。

英語の訳

  • It's been a long time since I've felt this bad.
出典: Tatoeba文番号 2759314
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

もし何か起こったら、すぐに電話をください。

英語の訳

  • In case anything happens, call me immediately.
  • If anything happens, call me right away.
出典: Tatoeba文番号 2117568
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

熊が来た時、その老人はぐっすり眠っていた。

英語の訳

  • The old man was fast asleep when the bear came.
出典: Tatoeba文番号 1131408
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。

英語の訳

  • We ate a hasty meal and left immediately.
出典: Tatoeba文番号 995161
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この手紙を受け取ったらすぐに返事を下さい。

英語の訳

  • Write back to me as soon as you get this letter.
出典: Tatoeba文番号 221323
TatoebaCC BY 2.0 FR

これを受け取ったらすぐに返信してください。

英語の訳

  • Please send me a reply as soon as you receive this mail.
出典: Tatoeba文番号 217639
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこにつくとすぐに彼は彼女に会いに行った。

英語の訳

  • On arriving there, he went to see her.
出典: Tatoeba文番号 213687
TatoebaCC BY 2.0 FR

会議が終わると彼女はまっすぐに机に戻った。

英語の訳

  • After the meeting she headed straight to her desk.
出典: Tatoeba文番号 185411
TatoebaCC BY 2.0 FR

受け付け係は、すぐさま来るようにと言った。

英語の訳

  • The receptionist said to come right in.
出典: Tatoeba文番号 148371
TatoebaCC BY 2.0 FR

将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。

英語の訳

  • The general said to the brave man, "You deserve a medal."
出典: Tatoeba文番号 147090
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

発展途上国では優れた技術者が不足している。

英語の訳

  • Good technicians are in short supply in the developing countries.
出典: Tatoeba文番号 121312
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。

英語の訳

  • He has not been in good health for some years.
出典: Tatoeba文番号 113750
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はすぐに私に電話するという約束を破った。

英語の訳

  • He didn't keep his promise that he would telephone me soon.
出典: Tatoeba文番号 113449
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は真っ直ぐ僕のほうへちかづいてきました。

英語の訳

  • He came straight up to me.
出典: Tatoeba文番号 103712
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。

英語の訳

  • I found it difficult to solve the problem at once.
  • I found it difficult to solve that problem right away.
出典: Tatoeba文番号 214944
TatoebaCC BY 2.0 FR

その言い争いはすぐに手がつけられなくなった。

英語の訳

  • The argument quickly got out of control.
出典: Tatoeba文番号 210916
TatoebaCC BY 2.0 FR

ぼくはすぐ自分のお金を使いはたしてしまった。

英語の訳

  • I went through my money in a very short time.
出典: Tatoeba文番号 196344
TatoebaCC BY 2.0 FR

春が再び巡ってくることを楽しみにしています。

英語の訳

  • I'm looking forward to the return of spring.
出典: Tatoeba文番号 147657