使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
くしゃたすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女が到着したら、お知らせします。
英語の訳
予定より少し遅れて成田に到着した。
英語の訳
列車は定刻に到着するところだった。
英語の訳
駅に到着すると、私は友達に電話した。
英語の訳
到着した時には深夜0時を過ぎていた。
英語の訳
警察は僕の盗まれた自転車を見つけた。
英語の訳
お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
英語の訳
あなたの助言と親切に深く感謝します。
英語の訳
アメリカの会社に就職することにした。
英語の訳
この列車の座席を予約したいのですが。
英語の訳
その列車は数分前に無事駅に到着した。
英語の訳
ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。
英語の訳
医者たちの努力も全てかいがなかった。
英語の訳
医者は彼にその薬の危険性を警告した。
英語の訳
会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
英語の訳
合格者たちは喜びのあまり我を忘れた。
英語の訳
合格者の過半数は大学出身者であった。
英語の訳
仕事がめちゃくちゃ忙しかったんです。
英語の訳
私は貴方が汽車で行くことを勧めます。
英語の訳
私は彼にその素敵な贈り物を感謝した。
英語の訳
社会的不安を取り除くことが大切です。
英語の訳
社長は僕たち全員に一日休みをくれた。
英語の訳
宿泊者名簿に記入していただけますか。
英語の訳
生存者の数は死者の数より少なかった。
英語の訳
相対性理論を理解する科学者は少ない。
英語の訳