使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
くしゃたすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
英語の訳
彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
英語の訳
彼女は私に医者にみてもらうように強くすすめた。
英語の訳
父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
英語の訳
労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
英語の訳
研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
英語の訳
1911年、ルーブル美術館からモナリザが盗まれました。
英語の訳
私が駅に到着した時には、電車は既に出た後だった。
英語の訳
英語じゃなくてフランス語を勉強することにしたよ。
英語の訳
私たちは床下の虫を駆除するため業者を雇いました。
英語の訳
昨日あなたがしてくださったことに感謝しています。
英語の訳
今日あなたがしてくださったことに感謝しています。
英語の訳
彼は彼らに囚人たちを釈放するように命令しました。
英語の訳
心配ないよ。全て上手くいくって言ったじゃないか。
英語の訳
ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
英語の訳
眠くて眠くて、つい座ったままウトウトしちゃった。
英語の訳
求職者の足元を見て会社は安い賃金を提示してきた。
英語の訳
お客様にご満足いただけるように努力しております。
英語の訳
きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
英語の訳
きっと彼は我が社のために働いてくれると思います。
英語の訳
このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。
英語の訳
その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
英語の訳
医者は私にたばこをすうのをやめるように忠告した。
英語の訳
我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
英語の訳
楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
英語の訳