使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
くしゃたすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その会社はまた赤字になった。救いようがない。
英語の訳
その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
英語の訳
どうしたら、ここから動物園に到着できますか。
英語の訳
はるばるおいでいただいて深く感謝いたします。
英語の訳
医者がもう少し早く来てくれてさえいたらなあ。
英語の訳
医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。
英語の訳
医者は彼が薬を飲めばよくなるだろうと言った。
英語の訳
医者は彼にタバコをすわないようにと忠告した。
英語の訳
我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。
英語の訳
会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
英語の訳
開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
英語の訳
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
英語の訳
君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
英語の訳
私がほしいのは、紅茶ではなくてコーヒーです。
英語の訳
私と彼女とは会えば会釈し合う程度の間柄です。
英語の訳
私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
英語の訳
私は医者の忠告によって酒を飲み過ぎなかった。
英語の訳
私は来年、自転車で四国を一周するつもりです。
英語の訳
私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。
英語の訳
詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
英語の訳
実は、まったくあなたのおっしゃるとおりです。
英語の訳
少なくとも50人の乗客がその事故でけがをした。
英語の訳
当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
英語の訳
彼の仕事は現場の労働者を監督することだった。
英語の訳
彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
英語の訳