使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
くしゃたすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
英語の訳
僕は、飛行機より電車で旅をする方が好きだ。
英語の訳
容疑者は自白するまできびしい尋問を受けた。
英語の訳
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
英語の訳
AロゴはA株式会社の商標または登録 商標です。
英語の訳
目覚ましかけ忘れてて、仕事に遅刻しちゃった。
英語の訳
メアリーの外見じゃなくて優しさが好きだった。
英語の訳
トムはお姉ちゃんの子じゃなくて、私の息子よ。
英語の訳
当機はまもなく東京国際空港に到着いたします。
英語の訳
諸君の尽力に、ただただ感謝したいと思います。
英語の訳
てめえ、三才下のくせに口を出すんじゃねえよ。
英語の訳
電車に傘を忘れていくとは、うっかりだったね。
英語の訳
昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
英語の訳
「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
英語の訳
5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。
英語の訳
あなたにいくら感謝してもしすぎることはない。
英語の訳
あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
英語の訳
色々と助けて下さって、とても感謝しています。
英語の訳
お世話になりましたことを深く感謝いたします。
英語の訳
このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
英語の訳
このかたが昨晩私がお話ししたお医者さんです。
英語の訳
この写真を見ると、私は家族のことを思い出す。
英語の訳
すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。
英語の訳
スポーツは社会生活の中で重要な役割を果たす。
英語の訳
その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
英語の訳