YOMI読みの道

例文

くしゃくしゃを含む例文一覧

くしゃくしゃを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全5,592件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件くしゃくしゃ
前の25件11 / 224次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

何かで妥協しなくちゃ。

英語の訳

  • Something's got to give.
出典: Tatoeba文番号 188089
TatoebaCC BY 2.0 FR

会社は退職者を募った。

英語の訳

  • The company appealed for people to take voluntary resignation.
出典: Tatoeba文番号 185239
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

勘定は100ドルに達した。

英語の訳

  • The bill amounted to 100 dollars.
出典: Tatoeba文番号 183989
TatoebaCC BY 2.0 FR

客は三々五々到着した。

英語の訳

  • Guests arrived by twos and threes.
出典: Tatoeba文番号 182783
TatoebaCC BY 2.0 FR

金の貸借は友情の破綻。

英語の訳

  • Lend your money and lose your friend.
出典: Tatoeba文番号 179746
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私に紅茶を一杯下さい。

英語の訳

  • Please give me a cup of tea.
出典: Tatoeba文番号 164398
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は邪魔されたくない。

英語の訳

  • I don't like to be disturbed.
出典: Tatoeba文番号 156118
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は電車に乗り遅れた。

英語の訳

  • I was late for the train.
  • I missed the train.
出典: Tatoeba文番号 154921
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

試験勉強をしなくちゃ。

英語の訳

  • I have to prepare for the test.
  • I have to study for the test.
出典: Tatoeba文番号 151057
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

試着してもいいですか。

英語の訳

  • May I try that on?
  • Can I try them on?
  • Could I try them on?
出典: Tatoeba文番号 151007
TatoebaCC BY 2.0 FR

事故の目撃者はいない。

英語の訳

  • There are no witnesses of the accident.
出典: Tatoeba文番号 150838
TatoebaCC BY 2.0 FR

磁石は鉄を引きつける。

英語の訳

  • A magnet attracts iron.
出典: Tatoeba文番号 150173
TatoebaCC BY 2.0 FR

自転車の掃除は退屈だ。

英語の訳

  • It's a dull job to clean a bike.
出典: Tatoeba文番号 150070
TatoebaCC BY 2.0 FR

車輪は車軸で回転する。

英語の訳

  • Wheels turn on axles.
出典: Tatoeba文番号 148910
TatoebaCC BY 2.0 FR

乗客は皆乗りましたか。

英語の訳

  • Are all passengers on board?
  • Are the passengers all aboard?
  • Are all the passengers aboard?
出典: Tatoeba文番号 146150
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は万物の尺度である。

英語の訳

  • Man is the measure of all things.
出典: Tatoeba文番号 144434
TatoebaCC BY 2.0 FR

寸を与えれば尺を望む。

英語の訳

  • Give him an inch and he will take a yard.
出典: Tatoeba文番号 143486
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

責任者を出して下さい。

英語の訳

  • Can I speak to the person in charge?
出典: Tatoeba文番号 142291
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

戦争は1939年に勃発した。

英語の訳

  • The war broke out in 1939.
  • War broke out in 1939.
出典: Tatoeba文番号 141277
TatoebaCC BY 2.0 FR

早く帰ってらっしゃい。

英語の訳

  • Come home early.
出典: Tatoeba文番号 140561
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの会社が休業した。

英語の訳

  • Many businesses closed down.
出典: Tatoeba文番号 138434
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの入党者があった。

英語の訳

  • There have been many accessions to the party.
出典: Tatoeba文番号 138307
TatoebaCC BY 2.0 FR

長期貸借契約預かり金。

英語の訳

  • Deposits on long-term leases.
出典: Tatoeba文番号 125884
TatoebaCC BY 2.0 FR

通常の謝辞を含みます。

英語の訳

  • We will include the usual acknowledgments.
出典: Tatoeba文番号 125578
TatoebaCC BY 2.0 FR

電話を拝借できますか。

英語の訳

  • May I use the phone?
出典: Tatoeba文番号 124642