YOMI読みの道

例文

くさくさを含む例文一覧

くさくさを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全18,853件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件くさくさ
前の25件15 / 755次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

皆さんによろしく。

英語の訳

  • With kind regards to you all.
出典: Tatoeba文番号 184981
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

寒くて凍えそうだ。

英語の訳

  • I'm freezing.
出典: Tatoeba文番号 184012
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

気楽にやりなさい。

英語の訳

  • Take it easy!
  • Take it easy.
  • Do it comfortably.
出典: Tatoeba文番号 183222
TatoebaCC BY 2.0 FR

気軽にして下さい。

英語の訳

  • Please make yourself at home.
出典: Tatoeba文番号 183212
TatoebaCC BY 2.0 FR

泣く価値さえない。

英語の訳

  • It's not worth crying over.
出典: Tatoeba文番号 182381
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

去年は不作だった。

英語の訳

  • The crops failed last year.
出典: Tatoeba文番号 182208
TatoebaCC BY 2.0 FR

近くに座りなさい。

英語の訳

  • Sit near at hand.
  • Sit near here.
出典: Tatoeba文番号 179877
TatoebaCC BY 2.0 FR

金が腐るほどある。

英語の訳

  • He is rolling in riches.
  • She's loaded.
出典: Tatoeba文番号 179769
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

金はたくさんある。

英語の訳

  • There is a lot of money.
出典: Tatoeba文番号 179738
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

靴を脱いで下さい。

英語の訳

  • Please take off your shoes.
  • Please take your shoes off.
出典: Tatoeba文番号 179239
TatoebaCC BY 2.0 FR

計画を続けなさい。

英語の訳

  • Carry on with your plan.
出典: Tatoeba文番号 176418
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

見事な作品ですね。

英語の訳

  • It's an excellent composition.
出典: Tatoeba文番号 175148
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

戸を押さえてくれ。

英語の訳

  • Hold the door.
出典: Tatoeba文番号 174540
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

考えさせて下さい。

英語の訳

  • I want to think about it.
  • Let me think about it.
出典: Tatoeba文番号 173475
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

行儀よくしなさい。

英語の訳

  • Behave yourself.
出典: Tatoeba文番号 173341
TatoebaCC BY 2.0 FR

今朝はひどく暑い。

英語の訳

  • It is terribly hot this morning.
出典: Tatoeba文番号 172286
TatoebaCC BY 2.0 FR

今朝は寒く感じる。

英語の訳

  • I feel cold this morning.
出典: Tatoeba文番号 172275
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今年は豊作だった。

英語の訳

  • We have had a heavy crop this year.
  • We had a good harvest this year.
  • We had a good crop this year.
出典: Tatoeba文番号 171297
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今晩お電話下さい。

英語の訳

  • Please give me a ring this evening.
  • Please call me tonight.
出典: Tatoeba文番号 171267
TatoebaCC BY 2.0 FR

差額はありますか。

英語の訳

  • Is there a difference?
出典: Tatoeba文番号 170900
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近よく彼と会う。

英語の訳

  • I've seen much of him recently.
  • I've seen a lot of him recently.
出典: Tatoeba文番号 170650
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昨年は赤字でした。

英語の訳

  • We went into the red last year.
出典: Tatoeba文番号 169779
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨晩は楽しかった。

英語の訳

  • I enjoyed myself last night.
出典: Tatoeba文番号 169737
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨晩火事があった。

英語の訳

  • A fire broke out last night.
出典: Tatoeba文番号 169730
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨夜は楽しかった。

英語の訳

  • We had a nice time last night.
出典: Tatoeba文番号 169647