YOMI読みの道

例文

くいくいを含む例文一覧

くいくいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全57,062件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件くいくい
前の25件14 / 2283次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どのくらい高い?

英語の訳

  • How high is it?
  • How expensive is it?
出典: Tatoeba文番号 200413
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どのくらい深い?

英語の訳

  • How deep?
出典: Tatoeba文番号 200411
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ひどく痛むの。

英語の訳

  • It hurts terribly.
出典: Tatoeba文番号 197508
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

まだ宵の口だ。

英語の訳

  • The night is still young.
  • The night's still young.
出典: Tatoeba文番号 195423
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう若くない。

英語の訳

  • He's no spring chicken.
  • He's not young anymore.
  • She's no spring chicken.
出典: Tatoeba文番号 194176
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は在宅です。

英語の訳

  • I am at home.
  • I work from home.
出典: Tatoeba文番号 191887
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一曲歌いたい。

英語の訳

  • I want to sing a song.
  • I'd like to sing a song.
出典: Tatoeba文番号 190669
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一杯ください。

英語の訳

  • Give me a shot.
出典: Tatoeba文番号 190217
TatoebaCC BY 2.0 FR

英雄色を好む。

英語の訳

  • Who loves not women, wine and song remains a fool his whole life long.
  • Great men are fond of sensual pleasures.
出典: Tatoeba文番号 188972
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何ていう曲なの?

英語の訳

  • What's the name of this tune?
出典: Tatoeba文番号 187808
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

家まで送るよ。

英語の訳

  • I will take you home.
出典: Tatoeba文番号 186993
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

会話に加われば?

英語の訳

  • Why don't you join in the conversation?
出典: Tatoeba文番号 185209
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

灰皿を下さい。

英語の訳

  • I need an ashtray.
  • Please give me an ashtray.
出典: Tatoeba文番号 185012
TatoebaTRANGCC BY 2.0 FR

帰りたくない。

英語の訳

  • I don't wanna go back.
  • I don't want to go home.
出典: Tatoeba文番号 183327
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

気色悪い奴だ。

英語の訳

  • He gives me the creeps.
出典: Tatoeba文番号 183187
TatoebaCC BY 2.0 FR

牛を飼育する。

英語の訳

  • I raise cattle.
出典: Tatoeba文番号 182306
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

許して下さい。

英語の訳

  • Please forgive me.
出典: Tatoeba文番号 182164
TatoebawatCC BY 2.0 FR

橋は石造りだ。

英語の訳

  • The bridge is made of stone.
出典: Tatoeba文番号 180117
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君が行くのだ。

英語の訳

  • You must go.
出典: Tatoeba文番号 179006
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

うれしくないの?

英語の訳

  • Aren't you happy?
出典: Tatoeba文番号 177896
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は息が臭い。

英語の訳

  • You have foul breath.
  • Your breath smells.
出典: Tatoeba文番号 177081
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

計画はできた。

英語の訳

  • Our plan is made.
出典: Tatoeba文番号 176436
TatoebaCC BY 2.0 FR

芸は身を助く。

英語の訳

  • Accomplishments are a friend in need.
出典: Tatoeba文番号 176037
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

口は災いの元。

英語の訳

  • Out of the mouth comes evil.
出典: Tatoeba文番号 173923
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

口数が多いぞ。

英語の訳

  • You talk too much.
出典: Tatoeba文番号 173898