YOMI読みの道

例文

ぎりぎりを含む例文一覧

ぎりぎりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 70全2,359件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぎりぎり
前の25件70 / 95次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。

英語の訳

  • The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.
  • Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.
出典: Tatoeba文番号 182930
TatoebaCC BY 2.0 FR

議論の重要なポイントはこれまでに述べてきたとおりである。

英語の訳

  • The essential points of my argument have been expressed in the preceding pages.
出典: Tatoeba文番号 182866
TatoebaCC BY 2.0 FR

顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。

英語の訳

  • An increase in customer complaints could signal a decline in business.
出典: Tatoeba文番号 174446
TatoebaCC BY 2.0 FR

公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。

英語の訳

  • To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.
出典: Tatoeba文番号 173974
TatoebaCC BY 2.0 FR

行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。

英語の訳

  • Keep on going. You'll see a bank on your left.
出典: Tatoeba文番号 173394
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。

英語の訳

  • To the best of my memory, he always smoked a pipe.
出典: Tatoeba文番号 167835
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。

英語の訳

  • I will never forget your kindness as long as I live.
出典: Tatoeba文番号 167622
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が庭へおりていくと、二人の少女がひなぎくをつんでいた。

英語の訳

  • When I went down to the garden, two little girls were picking daisies.
出典: Tatoeba文番号 167551
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の知る限り、このコンピューターではその仕事はできない。

英語の訳

  • To the best to my knowledge, this computer cannot do the job.
出典: Tatoeba文番号 163066
TatoebaCC BY 2.0 FR

自国の言葉について、いくら知っても知りすぎることはない。

英語の訳

  • We cannot know too much about our own language.
出典: Tatoeba文番号 150119
TatoebaCC BY 2.0 FR

商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。

英語の訳

  • In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.
出典: Tatoeba文番号 147149
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。

英語の訳

  • The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.
出典: Tatoeba文番号 146564
TatoebaCC BY 2.0 FR

心理学者の中にはペパーバーグの研究に疑念を抱く人がいる。

英語の訳

  • Some psychologists raise doubts about Pepperberg's research.
出典: Tatoeba文番号 145518
TatoebaCC BY 2.0 FR

親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。

英語の訳

  • Parents often make sacrifices to give a good education to their children.
出典: Tatoeba文番号 144818
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。

英語の訳

  • You cannot be too careful of traffic when you cross the road.
出典: Tatoeba文番号 125620
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。

英語の訳

  • Admitting that he is honest, I doubt his ability.
  • I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.
出典: Tatoeba文番号 119724
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。

英語の訳

  • Granted that he is honest, but I doubt his ability.
出典: Tatoeba文番号 119721
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。

英語の訳

  • You cannot overestimate his abilities.
出典: Tatoeba文番号 116375
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の両親を別にすると、誰もその容疑者を擁護しないだろう。

英語の訳

  • Apart from his parents, nobody would defend the suspect.
出典: Tatoeba文番号 115862
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は話しかけられない限り、決して自分からは口をきかない。

英語の訳

  • He never speaks unless spoken to.
出典: Tatoeba文番号 98854
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。

英語の訳

  • They embarked on the new project full of hope.
出典: Tatoeba文番号 97369
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。

英語の訳

  • They are too far in debt to get the small business loan.
出典: Tatoeba文番号 96889
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。

英語の訳

  • The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.
出典: Tatoeba文番号 77414
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

い、いっつも食べ物で懐柔されるとは、限りませんからねっ。

英語の訳

  • Don't think you'll always be able to placate me with food!
出典: Tatoeba文番号 76874
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。

英語の訳

  • There are too many demonstrative pronouns. To put it bluntly, it couldn't be harder to understand.
出典: Tatoeba文番号 76097