YOMI読みの道

例文

ぎりぎりを含む例文一覧

ぎりぎりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 69全2,359件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぎりぎり
前の25件69 / 95次の25件
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

お乗り継ぎのお客様はフロアの案内に沿ってお進みください。

英語の訳

  • If you are crossing, please follow the instructions on the floor.
出典: Tatoeba文番号 3598254
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

外国語の勉強を始めるのに遅すぎるということはありません。

英語の訳

  • It's never too late to start studying a foreign language.
出典: Tatoeba文番号 3479315
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。

英語の訳

  • They accused the teacher of being too strict with the children.
出典: Tatoeba文番号 1181512
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

プールでひと泳ぎした後は、とてもすっきりした気分だった。

英語の訳

  • I felt so refreshed after a swim in the pool.
出典: Tatoeba文番号 1152249
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大量に買いこんだアイスクリームで冷凍室がぎゅうぎゅうだ。

英語の訳

  • The freezer is chock-full of ice cream that I bought in bulk.
出典: Tatoeba文番号 1112865
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お願い、笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!

英語の訳

  • Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.
  • I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.
出典: Tatoeba文番号 1101817
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。

英語の訳

  • Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.
出典: Tatoeba文番号 774593
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。

英語の訳

  • That religious cult has got some pretty off the wall ideas.
出典: Tatoeba文番号 230900
TatoebaCC BY 2.0 FR

ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。

英語の訳

  • New GATT resolutions could create a real shake-up.
出典: Tatoeba文番号 226320
TatoebaCC BY 2.0 FR

このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。

英語の訳

  • The art of making wooden bowls like these has died out.
出典: Tatoeba文番号 223077
TatoebaCC BY 2.0 FR

この仕事を完成するためには、以下の作業が必要となります。

英語の訳

  • To complete this work, the following working items are recommended.
出典: Tatoeba文番号 221775
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題はあまりにも難しすぎて処理することができません。

英語の訳

  • This problem is too difficult to deal with.
出典: Tatoeba文番号 219400
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご親切に対し、いくら感謝してもし過ぎることはありません。

英語の訳

  • I cannot thank you enough for your kindness.
出典: Tatoeba文番号 217105
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョーンズ氏は年をとったら事業を息子に譲り渡すつもりだ。

英語の訳

  • When Mr Jones gets old, he will hand over his business to his son.
出典: Tatoeba文番号 215584
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョーンズ先生は授業中、いねむりをしたかどで私を叱った。

英語の訳

  • Mr Jones reprimanded me for taking a spot of shut-eye during class.
出典: Tatoeba文番号 215579
TatoebaCC BY 2.0 FR

その業界はこれまでにも何度も好況と不況を繰り返してきた。

英語の訳

  • The industry has seen many booms and busts in the past.
出典: Tatoeba文番号 211379
TatoebaCC BY 2.0 FR

その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。

英語の訳

  • Its potential influence cannot be overestimated.
出典: Tatoeba文番号 208460
TatoebaCC BY 2.0 FR

フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。

英語の訳

  • France seems to be swinging left - Britain to the right.
出典: Tatoeba文番号 196996
TatoebaCC BY 2.0 FR

偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。

英語の訳

  • The great critic and poet is lecturing on philosophy.
出典: Tatoeba文番号 191127
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。

英語の訳

  • The doctor tried every possible means to save his patient.
出典: Tatoeba文番号 190857
TatoebaCC BY 2.0 FR

右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。

英語の訳

  • Turn to the right, and you'll find the hotel.
出典: Tatoeba文番号 189925
TatoebaCC BY 2.0 FR

運転するときはいくら注意してもしすぎることはありません。

英語の訳

  • You cannot be too careful when you drive.
  • You can't be too careful when you drive.
出典: Tatoeba文番号 189461
TatoebaCC BY 2.0 FR

遠くからだと富士山が朝霧の中にそびえているのが見えます。

英語の訳

  • In the distance you can see Mt. Fuji through the morning mist.
出典: Tatoeba文番号 188710
TatoebaCC BY 2.0 FR

会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。

英語の訳

  • The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00.
出典: Tatoeba文番号 185374
TatoebaCC BY 2.0 FR

技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。

英語の訳

  • Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.
  • Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.
出典: Tatoeba文番号 182933