使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぎりぎりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
手紙の文面は次の通り。
英語の訳
多くの車が通り過ぎた。
英語の訳
調子に乗りすぎるなよ。
英語の訳
痛みが右脚に走ります。
英語の訳
通りを走って横切るな。
英語の訳
彼は少々太りぎみです。
英語の訳
彼は声の限りに叫んだ。
英語の訳
彼は当日借り着をした。
英語の訳
彼は利己主義の化身だ。
英語の訳
彼は裏切り者になった。
英語の訳
彼女は次の駅で降りた。
英語の訳
彼女は通りを横切った。
英語の訳
会議は3時に始まります。
英語の訳
だ・ま・れ!しゃべりすぎ。
英語の訳
流行を追いかけすぎだよ。
英語の訳
いっつもしゃべり過ぎよ。
英語の訳
次の駅で降りてください。
英語の訳
最近はツナマヨおにぎり。
英語の訳
授業は10時に始まります。
英語の訳
トイレは右側にあります。
英語の訳
トムは私の義理の父です。
英語の訳
6時を過ぎたばかりだよ。
英語の訳
取り急ぎ連絡いたします。
英語の訳
帰りに牛乳を買って来て。
英語の訳
トムは義理・人情に厚い。
英語の訳