使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぎりぎりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
次はもっと頑張ります。
英語の訳
仕事、頑張りすぎだぞ。
英語の訳
義理の母のこと好きよ。
英語の訳
授業中、居眠りしてた。
英語の訳
近くに銀行はありますか?
英語の訳
トムは利己主義者です。
英語の訳
薬も過ぎれば毒となる。
英語の訳
銀行は郵便局の隣です。
英語の訳
それは飾りにすぎない。
英語の訳
できる限り手伝います。
英語の訳
トムは通りを横切った。
英語の訳
会議に出るつもりかい。
英語の訳
慣れすぎは侮りのもと。
英語の訳
急行列車はありますか。
英語の訳
牛乳は大衆飲料である。
英語の訳
牛乳配達はありますか。
英語の訳
君は少しやり過ぎです。
英語の訳
君は他人に頼りすぎる。
英語の訳
結果は次の通りだった。
英語の訳
攻撃は最大の防御なり。
英語の訳
綱は張りすぎて切れた。
英語の訳
私はその抗議を退けた。
英語の訳
次が君の降りる駅です。
英語の訳
次の駅で乗り換えます。
英語の訳
次の停留所で降ります。
英語の訳