使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぎりぎりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
お金を借りる事は私の主義に反する。
英語の訳
このテーブルは、場所を取りすぎる。
英語の訳
これは首まわりがすこしきつすぎる。
英語の訳
ジムは怒りを制御することができた。
英語の訳
しゃべりすぎて声がかれてしまった。
英語の訳
そのドアはひとりでにかぎがかかる。
英語の訳
その時パレードが通り過ぎていった。
英語の訳
その木は大枝小枝が茂りすぎている。
英語の訳
その問題は次の授業で取り扱います。
英語の訳
それで結構です、私に関する限りは。
英語の訳
これを見たときはびっくり仰天した。
英語の訳
だぶだぶの上着が最新の流行なのだ。
英語の訳
パーティーはお祭り騒ぎで終わった。
英語の訳
バスはバス停を通り過ぎてしまった。
英語の訳
ひとりの警官が走って過ぎていった。
英語の訳
もっと勉強しない限り落第しますよ。
英語の訳
運動のしすぎは有害無益に成りうる。
英語の訳
科学技術は異なる文化を作り出した。
英語の訳
過ぎたことを振り返ってはいけない。
英語の訳
会議では下記を話し合うつもりです。
英語の訳
牛乳は水よりも高い温度で沸騰する。
英語の訳
銀行と学校の間にその店があります。
英語の訳
君はあまり働きすぎないほうがよい。
英語の訳
君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
英語の訳
月曜日には何時間授業がありますか。
英語の訳