使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぎりぎりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
会議は9時ちょうどに始まりました。
英語の訳
その作業はどれくらいで終わりますか?
英語の訳
道を渡る前には、右左を見るんだよ。
英語の訳
市中心部の地価はうなぎのぼりです。
英語の訳
次やったら、お尻ペンペンしますよ。
英語の訳
上の部分は右回りで回転しています。
英語の訳
僕の知る限り、そんな言葉はないよ。
英語の訳
操り人形はみんなに愛されています。
英語の訳
会議でトムの提案が取り上げられた。
英語の訳
二人は机の下で手を握り合っている。
英語の訳
トムは次なる行動をじっくり考えた。
英語の訳
寒すぎて手の感覚がもうありません。
英語の訳
うちの大学の授業料は高すぎでしょ。
英語の訳
彼女の微笑みの裏には裏切りがある。
英語の訳
弟がうざすぎて頭おかしくなりそう。
英語の訳
限りある水資源を大切にしましょう。
英語の訳
バスは止まらずに通り過ぎていった。
英語の訳
彼が両方のレースに勝てるか疑問だ。
英語の訳
体が丈夫な限りはがんばりたいです。
英語の訳
年をとりすぎて学べない人はいない。
英語の訳
1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。
英語の訳
6時を過ぎると従業員は帰り始めた。
英語の訳
あまり酒を飲み過ぎるのは、危険だ。
英語の訳
いつもうまくいくとは限りませんよ。
英語の訳
いつ小麦の取り入れをするのですか。
英語の訳