YOMI読みの道

例文

ぎりぎりを含む例文一覧

ぎりぎりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全2,359件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぎりぎり
前の25件11 / 95次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

YouTubeには、広告がありすぎだよ。

英語の訳

  • There are too many ads on YouTube.
出典: Tatoeba文番号 10049461
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

学校を卒業したら留学するわ。

英語の訳

  • I will study abroad when I have finished school.
出典: Tatoeba文番号 9943240
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の義理の父、弁護士なんだ。

英語の訳

  • My father-in-law is a lawyer.
出典: Tatoeba文番号 9183100
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

次のバス停で乗り換えなきゃ。

英語の訳

  • You have to change buses at the next stop.
出典: Tatoeba文番号 8973373
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

俺の大学の授業料は高すぎる。

英語の訳

  • My college tuition is too expensive.
出典: Tatoeba文番号 8813303
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

結婚式は限りなく頭痛の種だ。

英語の訳

  • A wedding is an endless headache.
出典: Tatoeba文番号 8571377
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

午前中に四つ授業があります。

英語の訳

  • We have four classes in the morning.
出典: Tatoeba文番号 6936923
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

我々には何の恩義がありますか?

英語の訳

  • What do we owe?
出典: Tatoeba文番号 5020263
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムは玉ねぎを薄切りにした。

英語の訳

  • Tom sliced the onion.
出典: Tatoeba文番号 3568570
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムはリンゴを薄切りにした。

英語の訳

  • Tom sliced the apple.
出典: Tatoeba文番号 3568567
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

あんまり期待しすぎないでね。

英語の訳

  • Don't get your hopes up too much.
出典: Tatoeba文番号 3502345
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ハンバーグ作りすぎちゃった。

英語の訳

  • I made too many Salisbury steaks.
  • I made too many hamburger steaks.
出典: Tatoeba文番号 3169523
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

この技術の利点って何なのかな?

英語の訳

  • I wonder what the advantage of this technique is.
出典: Tatoeba文番号 2999835
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムはレタスを千切りにした。

英語の訳

  • Tom shredded the lettuce.
出典: Tatoeba文番号 2527114
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

メアリーはトムの義理の母だ。

英語の訳

  • Mary is Tom's mother-in-law.
  • Mary is Tom's stepmother.
出典: Tatoeba文番号 1627179
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

わたしの知る限り彼はクロだ。

英語の訳

  • As far as I know, he's guilty.
出典: Tatoeba文番号 1147667
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

授業は毎日九時に始まります。

英語の訳

  • Classes start at nine o'clock every day.
出典: Tatoeba文番号 1037416
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたに人形をお贈りします。

英語の訳

  • I'll make you a present of a doll.
出典: Tatoeba文番号 233670
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの男は裏切りもしかねない。

英語の訳

  • He is capable of treachery.
出典: Tatoeba文番号 230592
TatoebaCC BY 2.0 FR

この机は場所を占領しすぎる。

英語の訳

  • This desk takes up too much room.
出典: Tatoeba文番号 222518
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この計画に異議はありますか。

英語の訳

  • Do you have any objection to this plan?
  • Do you have any objections to this plan?
  • Are there any objections to this plan?
出典: Tatoeba文番号 222213
TatoebaCC BY 2.0 FR

この上着は私にぴったり合う。

英語の訳

  • This coat fits me very well.
出典: Tatoeba文番号 221103
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ジェット機が次々に離陸した。

英語の訳

  • The jets took off one after another.
出典: Tatoeba文番号 216400
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その銀行はどこにありますか。

英語の訳

  • Where is the bank?
  • Where is that bank?
出典: Tatoeba文番号 211349
TatoebaCC BY 2.0 FR

その品は品切れになりました。

英語の訳

  • That article is out of stock.
出典: Tatoeba文番号 207050