使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぎりぎりまでを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
石の塊はセメントで接合された。
英語の訳
鳥が木々の間でさえずっていた。
英語の訳
彼はできる限り速く走りました。
英語の訳
彼は暖炉用に丸太を鋸で切った。
英語の訳
自転車の乗り過ぎで股が痛いです。
英語の訳
あと5分で次の授業が始まります。
英語の訳
サミは次の喫茶店まで走りました。
英語の訳
明日は午前中で授業が終わります。
英語の訳
アメリカでは、車は右を走ります。
英語の訳
どれくらいで会議は始まりますか。
英語の訳
年増は娘盛りを過ぎた女性である。
英語の訳
ガラスの破片で右手を切りました。
英語の訳
君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。
英語の訳
私たちは牛乳でバターを作ります。
英語の訳
私は出来る限り、彼女に我慢した。
英語の訳
前の会議でその問題を取り上げた。
英語の訳
その作業はどれくらいで終わりますか?
英語の訳
上の部分は右回りで回転しています。
英語の訳
その問題は次の授業で取り扱います。
英語の訳
パーティーはお祭り騒ぎで終わった。
英語の訳
私が知る限りでは、彼は車で来ます。
英語の訳
私に関する限り、今日出発できます。
英語の訳
次の駅で降りなければなりませんよ。
英語の訳
車が猛スピードで通り過ぎていった。
英語の訳
前髪は短く切りすぎないでください。
英語の訳