YOMI読みの道

例文

ぎらつくを含む例文一覧

ぎらつくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全411件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぎらつく
前の25件7 / 17次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの仕事を次の木曜日までに仕上げてもらいたい。

英語の訳

  • I want this work done by next Thursday.
出典: Tatoeba文番号 160909
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は村人たちに別れを告げて次の目的地へと向かった。

英語の訳

  • I took leave of the villagers and made for my next destination.
出典: Tatoeba文番号 155282
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。

英語の訳

  • Money doesn't always count for much in human relationships.
出典: Tatoeba文番号 144232
TatoebaCC BY 2.0 FR

村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。

英語の訳

  • The discussion the villagers had on the environment was quite lively.
出典: Tatoeba文番号 139202
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が今年大学を卒業できなかったのは笑い事ではない。

英語の訳

  • It is no laughing matter that he couldn't graduate from university this year.
出典: Tatoeba文番号 120352
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。

英語の訳

  • After he had graduated from the university, he taught English for two years.
出典: Tatoeba文番号 102435
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。

英語の訳

  • Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.
出典: Tatoeba文番号 97171
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は次に何をしたらいいのか分からなくなりました。

英語の訳

  • She was at a loss what to do next.
出典: Tatoeba文番号 89163
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

現実の世界では、必ずしも善が悪に勝つとは限らないよ。

英語の訳

  • In the real world, good doesn't always triumph over evil.
出典: Tatoeba文番号 10732713
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

次の受付は午後3時からです。しばらくお待ちください。

英語の訳

  • The next reception will begin at 3:00 p.m. Please wait for a moment.
出典: Tatoeba文番号 10646979
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。

英語の訳

  • Old people have difficulty understanding new technology.
  • As we get older, we have a harder time keeping up with new technology.
出典: Tatoeba文番号 1690142
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

テーブルについているときは、行儀よくしてもらいたい。

英語の訳

  • I would like you to behave yourself at table.
  • We want you to behave yourself during meals.
出典: Tatoeba文番号 1163554
TatoebayurusuCC BY 2.0 FR

盆は仏教の年中行事で、7月13日から16日に行われます。

英語の訳

  • Bon, an annual Buddhist event, is from July (or August on the lunar calendar) 13th to the 16th.
出典: Tatoeba文番号 1019823
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

昔々、インドに猿と狐と兎が仲良く暮らしておりました。

英語の訳

  • Long long ago in India, a monkey, a fox, and a rabbit lived happily together.
出典: Tatoeba文番号 408055
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

あなたのご親切にいくら感謝してもし過ぎることはない。

英語の訳

  • I cannot thank you enough for your kindness.
  • I can't thank you enough for your kindness.
出典: Tatoeba文番号 236706
TatoebaCC BY 2.0 FR

この次のお手紙で、そちらの町について話してください。

英語の訳

  • Please tell me about your town in your next letter.
出典: Tatoeba文番号 221572
TatoebaCC BY 2.0 FR

つづりにはいくら注意してもし過ぎるということはない。

英語の訳

  • You cannot be too careful about spelling.
出典: Tatoeba文番号 202578
TatoebaCC BY 2.0 FR

ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。

英語の訳

  • The printing business made Bill a small fortune.
出典: Tatoeba文番号 197340
TatoebaCC BY 2.0 FR

われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。

英語の訳

  • We discussed the matter from an educational point of view.
出典: Tatoeba文番号 191647
TatoebaCC BY 2.0 FR

大学を卒業したら、輸出業に従事したいと思っています。

英語の訳

  • I hope to be engaged in the export business after graduating from college.
出典: Tatoeba文番号 137624
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は次にどうしたらよいのか途方にくれてしまいました。

英語の訳

  • He was at a loss what to do next.
出典: Tatoeba文番号 105265
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。

英語の訳

  • They had to pass the tradition on to the next generation.
出典: Tatoeba文番号 97872
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムとメアリーは大学を卒業したらすぐに結婚する予定だ。

英語の訳

  • Tom and Mary plan to get married as soon as they graduate from college.
出典: Tatoeba文番号 8619769
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

クッキー作りすぎちゃったから、ちょっともらってくれない?

英語の訳

  • I made too many cookies, so won't you take some?
出典: Tatoeba文番号 2673016
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

燕魚, つまり"Platax Teira"、 は最近ハワイの近くに見られました。

英語の訳

  • Longfin batfish, or Platax teira, have recently been seen near Hawaii.
出典: Tatoeba文番号 430602