YOMI読みの道

例文

ぎゅうを含む例文一覧

ぎゅうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 54全1,886件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぎゅう
前の25件54 / 76次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。

英語の訳

  • The senator remained neutral in the furious controversy.
出典: Tatoeba文番号 208981
TatoebaCC BY 2.0 FR

それの重要性はどんなに強調してもし過ぎることはない。

英語の訳

  • It is impossible to overemphasize its importance.
出典: Tatoeba文番号 205619
TatoebaCC BY 2.0 FR

つづりにはいくら注意してもし過ぎるということはない。

英語の訳

  • You cannot be too careful about spelling.
出典: Tatoeba文番号 202578
TatoebaCC BY 2.0 FR

科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは思わない。

英語の訳

  • I don't think that technology provides us with everything we need.
  • I don't think technology provides us with everything we need.
出典: Tatoeba文番号 186861
TatoebaCC BY 2.0 FR

科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。

英語の訳

  • Some people argue that technology has negative effects.
出典: Tatoeba文番号 186858
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

会合をできる限り早急に開催することを我々は要求する。

英語の訳

  • We insist that a meeting be held as soon as possible.
出典: Tatoeba文番号 185293
TatoebaCC BY 2.0 FR

牛乳はあなたの体に良いだろう。毎日飲んだほうがいい。

英語の訳

  • Milk will do you good. You'd better drink it every day.
出典: Tatoeba文番号 182290
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日は彼は授業に遅れたが概して申し分のない生徒です。

英語の訳

  • Today he was late for his class. But he is, on the whole, a satisfactory student.
出典: Tatoeba文番号 171516
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

最近主婦業がやっと板についてきたって感じなのよねえ。

英語の訳

  • I feel like I'm just getting comfortable with my homemaking chores.
出典: Tatoeba文番号 170624
TatoebaCC BY 2.0 FR

最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。

英語の訳

  • The first item is a motion proposed by the Education Committee.
出典: Tatoeba文番号 170462
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

仕事を選ぶときはいくら注意してもし過ぎることはない。

英語の訳

  • You cannot be too careful when you choose your job.
出典: Tatoeba文番号 169038
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が議長に選出されましたことは大変な名誉であります。

英語の訳

  • It is a great honor for me to have been elected chairman.
出典: Tatoeba文番号 167802
TatoebaCC BY 2.0 FR

注文書2345の代金として12ドルを小切手にてお送りします。

英語の訳

  • I'm sending you $12 on my order No. 2345 by check.
出典: Tatoeba文番号 164904
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の手紙は郵送中にどこかに紛れてしまったに違いない。

英語の訳

  • My letter must have gone astray in the mail.
出典: Tatoeba文番号 163392
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。

英語の訳

  • I ought to have attended the lecture but I didn't.
出典: Tatoeba文番号 160173
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は旧友に出会い、さらに不思議な事に恩師に出会った。

英語の訳

  • I met an old friend, and what was more strange, my former teacher.
出典: Tatoeba文番号 157663
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今週仕事の会議のため飛行機でロンドンに行きます。

英語の訳

  • I'm flying to London for a business meeting this week.
出典: Tatoeba文番号 157019
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。

英語の訳

  • I charged them too much money for their room.
出典: Tatoeba文番号 153725
TatoebaCC BY 2.0 FR

自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。

英語の訳

  • You cannot be too careful in riding a bicycle.
出典: Tatoeba文番号 150075
TatoebaCC BY 2.0 FR

社長はマイクが就業時間に出社しないので彼を首にした。

英語の訳

  • The boss gave Mike the ax for not coming to work on time.
出典: Tatoeba文番号 149182
TatoebaCC BY 2.0 FR

車を運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。

英語の訳

  • You cannot be too careful when you drive a car.
  • You can't be too careful in driving a car.
  • You cannot be too careful driving a car.
出典: Tatoeba文番号 148966
TatoebaCC BY 2.0 FR

従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。

英語の訳

  • Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.
出典: Tatoeba文番号 148014
TatoebaCC BY 2.0 FR

振り出しに戻ってその授業をまた取らなければならない。

英語の訳

  • I will be back to square one and have to take the classes over.
出典: Tatoeba文番号 145511
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生は授業中その学生が居眠りをしているのをみつけた。

英語の訳

  • The teacher caught the student sleeping in class.
出典: Tatoeba文番号 141566
TatoebaCC BY 2.0 FR

素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。

英語の訳

  • Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
出典: Tatoeba文番号 140635