YOMI読みの道

例文

ぎゅうを含む例文一覧

ぎゅうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 51全1,886件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぎゅう
前の25件51 / 76次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。

英語の訳

  • He gets a reasonable salary as a bank clerk.
出典: Tatoeba文番号 108126
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は授業中漫画本を読んでいるところを見つかった。

英語の訳

  • He was caught reading a comic book in class.
出典: Tatoeba文番号 104405
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。

英語の訳

  • They seemed to be discussing a matter of great importance.
出典: Tatoeba文番号 96235
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。

英語の訳

  • It is no wonder that she was given the prize.
出典: Tatoeba文番号 95650
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。

英語の訳

  • She always pays attention to her children's behavior.
出典: Tatoeba文番号 89760
TatoebaCC BY 2.0 FR

友人を選ぶときには注意をしてしすぎることはない。

英語の訳

  • You cannot be too careful in choosing friends.
出典: Tatoeba文番号 79341
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。

英語の訳

  • Ha-ha, you always stretch when class is over don't you?
出典: Tatoeba文番号 75498
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。

英語の訳

  • There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.
出典: Tatoeba文番号 74233
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

次の来日に備えて、着物を購入したいと思っています。

英語の訳

  • I would like to buy a kimono for my next visit to Japan.
出典: Tatoeba文番号 12296734
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

明日の算数の授業には、分度器を持ってきてください。

英語の訳

  • Please bring a protractor to tomorrow's math class.
出典: Tatoeba文番号 12135715
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは反植民地主義的な社説で党を全面的に支持した。

英語の訳

  • They gave the party their full support in their anti-colonialist editorials.
出典: Tatoeba文番号 11043007
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ニンジン、玉ネギ、ジャガイモ、牛肉……あと、何入れたい?

英語の訳

  • Carrots, onions, potatoes, beef... what else do you want to put in?
出典: Tatoeba文番号 11028041
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

資金に限りがある場合、優先順位をつける必要がある。

英語の訳

  • When funds are limited, priorities need to be set.
出典: Tatoeba文番号 10917240
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

オーストラリアの学校には、フランス語の授業もあるの?

英語の訳

  • Is French taught in schools in Australia?
出典: Tatoeba文番号 9670984
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは中古車販売店を探すため、職業別電話帳を見た。

英語の訳

  • Tom looked in the yellow pages to find a used car dealer.
出典: Tatoeba文番号 8657933
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

急病により、彼女は約束の取り消しを余儀なくされた。

英語の訳

  • A sudden illness forced her to cancel her appointment.
出典: Tatoeba文番号 3462154
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。

英語の訳

  • In a democracy, all citizens have equal rights.
出典: Tatoeba文番号 2461445
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

スミス夫人はテレビ中毒と言っても言い過ぎではない。

英語の訳

  • It's not an exaggeration to say that Mrs. Smith is addicted to TV.
出典: Tatoeba文番号 991766
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。

英語の訳

  • Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.
出典: Tatoeba文番号 828795
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。

英語の訳

  • Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.
出典: Tatoeba文番号 235604
TatoebaCC BY 2.0 FR

あしたの授業を欠席させていただいてよいでしょうか。

英語の訳

  • May I be excused from tomorrow's class?
出典: Tatoeba文番号 234471
TatoebaCC BY 2.0 FR

あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。

英語の訳

  • A jack of all trades is a master of none.
  • Jack of all trades is master of none.
出典: Tatoeba文番号 230023
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。

英語の訳

  • Were there any interesting topics in today's history class?
出典: Tatoeba文番号 225791
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この部屋が、我々が先週の金曜に会議を開いた部屋だ。

英語の訳

  • It was in this room that we had the meeting last Friday.
出典: Tatoeba文番号 220060
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題は委員会によって討議されている最中だった。

英語の訳

  • The committee were discussing the problem.
出典: Tatoeba文番号 206444